Я конечно знала, что по сюжету к этому и должно все прийти, но не ожидала, что настолько быстро.
Фло вдруг набирается решительности.
— Я думаю, мы с вами сестры.
— Сестры? — резкий, хриплый тембр Александра разрывает пространство, заставляя Фло вскрикнуть от неожиданности, а меня натянуть одеяло до подбородка.
Глава 19
Внезапное появление дракона в моем шатре на несколько секунд лишает меня дара речи.
— У вас тут весело, — констатирует Александр, окинув Фло беглым взглядом, от которого девушка зарделась. А затем он переводит заинтересованный взор в мою сторону, заставляя меня краснеть гуще чем Фло.
— Что вы здесь делаете? — хлопнув ресницами, сжимаю края одеяла в ладонях, прихожу в себя и едва не задыхаюсь от возмущения, — я даже не одета. Разве вы не должны были для начала убедиться, что можно входить?
— Простите, я думал, вы уже собрались, — с невозмутимым видом заявляет он, но отворачивается.
Спасибо хоть на этом.
— Вы позволите? — замечаю как Александр указывает на перстень на шее Фло и протягивает руку.
— Конечно, ваше сиятельство, — девушка учтиво опускает подбородок, снимает шнурок и передает украшение дракону.
Я кутаюсь в одеяло, добираюсь до дорожного сундука, наспех подбираю наряд и прячусь за ширмой.
— Откуда у вас этот перстень? — дракон обращается к Фло.
— От матушки, — травница, судя по голосу, очень стесняется, сбивается на каждом слове. — Моя матушка дала его мне, сказала, что получила его в дар от благородного господина, в чьем доме ранее работала.
— И с чего вы взяли, что баронесса — ваша сестра?
Замираю в своем укрытии в ожидании ответа Фло. Сердце делает резкий скачок. Пальцы никак не хотят слушаться и затянуть шнуровку.
— По словам матушки, тот благородный господин — мой отец.
Осторожно выглядываю из-за ширмы. Александр стоит ко мне спиной и его реакции на вижу. Зато по выражению лица Фло могу предположить, что она сильно растеряна и постоянно бегло поглядывает на мою ширму.
— И вы сразу подумали, что с баронессой у вас один отец? — хлестко осекает Александр.
— Это очень смелое предположение…понимаю. Оно может быть ошибочным, но миледи, кажется, моя ровесница и тот мужчина, что дал моей матушке перстень, больше подходит миледи в отцы.
— Где сейчас ваша мать?
— Я осиротела в детстве.
— Какая стройная теория, — задумчиво цедит дракон и Фло съеживается.
Да уж. Не так он должен был с ней разговаривать. Но с другой стороны, обстоятельства этого сюжетного поворота изменились, вот и результат.
— Что думаете, Уинтер?
Фух, мой выход.
Именно сейчас я или поведу себя как книжная Уинтер или так, как планировала.
Наконец справляюсь с лентой, провожу ладонями по верху юбки, расправляю складки и выхожу.
Первым делом я конечно же беру в руки перстень и для проформы сравниваю со своим комплектом, задумчиво рассматриваю под пристальным изучающим взглядом Александра и нервным взором Флоренс.