Картинки разбитой куклы вызывают особую боль. Это точно воспоминание Уинтер. Я знаю, что кукла — последний подарок ее матери баронессы.
И Уинтер уверена, что это Валери, ведь та так хотела точно такую же.
Взрослые считают ситуацию досадным недоразумением.
Под звон бокалов мужчины обсуждают дела у камина в кабинете графа Драмстора. Горничная пытается увести девочку, жалобно извиняется.
Маленькая Уинтер смотрит исподлобья на взрослых. В руках остатки игрушки. Отблески огня и бокалов отражаются в заплаканных глазах.
Барон Блеквуд уверяет, что купит другую куклу у лучшего мастера и «эта игрушка» все равно рано или поздно сломалась бы.
Слезы душат, бессилие сменяется на испепеляющий гнев. Жажда мщения заполняет детскую душу.
Уинтер обливает чернилами любимое платье Валери.
Валери рыдает навзрыд и готовит свою месть…
Масштаб взаимных ответных пакостей набирает обороты.
Их семьи общаются, но после очередной истерики кормилиц и горничных, которым с трудом удается разнять девочек, больше не проводят совместные пикники.
Проходят годы, а уровень личной неприязни остается.
— Уини? — голос взрослой Валери бьет хлыстом, возвращая меня в реальность. — Да что с тобой? — скользнув цепким взглядом по моему лицу, она хмурится. — Не знаю, что ты задумала, но я не сдамся. Открывать праздник цветения магнолий буду я. Точка.
Смотрю на нее и чувствую, как от потока воспоминаний меня пошатывает. Они оставили странное послевкусие. Будто я соприкоснулась с чем-то запретным, но в тот же момент очень важным.
— Удачи, Валери, — отворачиваюсь от нее.
— Что? Ты просто уйдешь?
Почему-то ее мои действия злят. В спину летит:
— Мы не договорили, Уини!
— Договорили. Видишь, я ухожу.
— Ведьма. Знаешь, я думаю, однажды тебя судьба поставит на место. Ни я, так кто-то другой.
Сухой ком встает поперек горла, но я не реагирую. Сглотнув эту горечь, отхожу как можно дальше. И пока не скрываюсь за шатрами, продолжаю ощущать взгляд Валери. Он отчетливо выделяется на фоне остальных, сопровождающих меня.
Да уж… Валери прям пророк.
Коротаю время, нарезая круги по поляне.
Для женщин и не участвующих в самой охоте мужчин организовали различные развлечения, дабы благородные гости не скучали.
Так у меня появилась возможность ненадолго присоединиться к клубу чтения любовных романов и обсуждения романтичных сцен.
Затем заглядываю к художникам.
На выставленных в ряд холстах дамы увлеченно под четким руководством колоритного мужчины в напудренном парике пишут пейзажи туманного леса.
С ними и остаюсь.
Ясное небо окрашивается закатными красками. День заканчивается и начинают возвращаться первые охотники.
На поляне снова слышен лай гончих и возбужденное жужжание, аплодисменты в честь первых трофеев и хвалебные речи.