MoreKnig.org

Читать книгу «Злодейка на полставки или драконий переполох» онлайн.

«Не бойся, истинная. Пора возвращаться»

Я слышу звериный рык, но расшифровка звучит в моих мыслях, позволяя понять смысл.

Меня охватывает беспокойство.

— Что происходило с городом в то время, как магия артефакта ломала все на своем пути? Нам вообще безопасно возвращаться?

«Тебе не о чем беспокоиться».

— А тебе? Тебя могут ждать проблемы.

Вспоминаю, как императора пытались эвакуировать с площади и сколько людей стало свидетелями творящегося армагеддона.

«Скорее империю ждут проблемы» — прозвучала едкая усмешка в моем сознании, — «Иди ко мне. Забирайся».

Я послушно забираюсь на мощную спину. Робко пытаюсь обхватить необъятную шею существа, покрытую твердой броней чешуи.

Кажется, я держусь крепко, но когда монстр взмахнув крыльями, взмывает в воздух, сердце совершает бешеный кульбит и падает вниз.

Александр словно играя, проносится над поверхностью моря, зацепив крылом соленой воды. Брызги летят во все стороны. Потом он снова набирает высоту, вынуждая меня прижиматься к нему всем телом.

Разбивая ночную дымку, он летит выше…к звездам.

Глава 50

За горизонтом показался ночной город, подсвеченный россыпью фонарей и света из окон многочисленных строений.

Еще немного и Александр пронес меня над черепичными крышами первых домов.

Как не пыталась рассмотреть площадь — не вышло. Дракон свернул в другую сторону. К усадьбе Блеквудов.

Едва мы приземлились на лужайку у порога, из распахнутой двери и в халате с шапочкой выскочил барон. За ним с трясущейся лампой Летти.

— Золотце! — страдальчески простонал барон и тут же осекся, вскинул голову на огромного дракона. — Великая матерь…Боги. Это же…Это….

— ДРАКОН! — взвизгнула Летти, роняя на землю лампу. Закопченная стеклянная часть отлетела в сторону, но благодаря падению на мягкую траву, не разбилась.

В следующее мгновение лампу поднял с земли Александр, приняв человеческое обличие.

Проведя рукой по центру, он снова разжег огонь и вернул лампу Летти.

Уронив челюсть, испуганно задрожала, не в силах отвести взгляда от мужчины.

Схожую реакцию продемонстрировал и сам барон.

Онемев, он замер на месте. Александр протянул руку словно для рукопожатия, но как только барон вложил свою трясущуюся ладонь в его, дракона, тот рывком притянул его к себе. Сжал шею, не давая отстраниться, от чего барон побелел и покрылся пятнами.

— Береги ее, — услышала короткую фразу, сказанную Александром «папе».

Еще несколько слов не разобрала, но Блеквуд активно закивал головой как китайский болванчик.

— Скоро увидимся, — выпустив из своей хватки «папу», Александр мягко и бережно сжал мою руку. — Не скучай.

Не отрывая от меня глаз, он прижался губами к тыльной стороне моей ладони.

Даже от такого короткого, едва уловимого прикосновения его губ, по коже разбежались мурашки и щеки припекло.

Удерживая мой взор, он отошел на несколько шагов и вновь трансформировался.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code