«Не бойся, истинная. Пора возвращаться»
Я слышу звериный рык, но расшифровка звучит в моих мыслях, позволяя понять смысл.
Меня охватывает беспокойство.
— Что происходило с городом в то время, как магия артефакта ломала все на своем пути? Нам вообще безопасно возвращаться?
«Тебе не о чем беспокоиться».
— А тебе? Тебя могут ждать проблемы.
Вспоминаю, как императора пытались эвакуировать с площади и сколько людей стало свидетелями творящегося армагеддона.
«Скорее империю ждут проблемы» — прозвучала едкая усмешка в моем сознании, — «Иди ко мне. Забирайся».
Я послушно забираюсь на мощную спину. Робко пытаюсь обхватить необъятную шею существа, покрытую твердой броней чешуи.
Кажется, я держусь крепко, но когда монстр взмахнув крыльями, взмывает в воздух, сердце совершает бешеный кульбит и падает вниз.
Александр словно играя, проносится над поверхностью моря, зацепив крылом соленой воды. Брызги летят во все стороны. Потом он снова набирает высоту, вынуждая меня прижиматься к нему всем телом.
Разбивая ночную дымку, он летит выше…к звездам.
Глава 50
За горизонтом показался ночной город, подсвеченный россыпью фонарей и света из окон многочисленных строений.
Еще немного и Александр пронес меня над черепичными крышами первых домов.
Как не пыталась рассмотреть площадь — не вышло. Дракон свернул в другую сторону. К усадьбе Блеквудов.
Едва мы приземлились на лужайку у порога, из распахнутой двери и в халате с шапочкой выскочил барон. За ним с трясущейся лампой Летти.
— Золотце! — страдальчески простонал барон и тут же осекся, вскинул голову на огромного дракона. — Великая матерь…Боги. Это же…Это….
— ДРАКОН! — взвизгнула Летти, роняя на землю лампу. Закопченная стеклянная часть отлетела в сторону, но благодаря падению на мягкую траву, не разбилась.
В следующее мгновение лампу поднял с земли Александр, приняв человеческое обличие.
Проведя рукой по центру, он снова разжег огонь и вернул лампу Летти.
Уронив челюсть, испуганно задрожала, не в силах отвести взгляда от мужчины.
Схожую реакцию продемонстрировал и сам барон.
Онемев, он замер на месте. Александр протянул руку словно для рукопожатия, но как только барон вложил свою трясущуюся ладонь в его, дракона, тот рывком притянул его к себе. Сжал шею, не давая отстраниться, от чего барон побелел и покрылся пятнами.
— Береги ее, — услышала короткую фразу, сказанную Александром «папе».
Еще несколько слов не разобрала, но Блеквуд активно закивал головой как китайский болванчик.
— Скоро увидимся, — выпустив из своей хватки «папу», Александр мягко и бережно сжал мою руку. — Не скучай.
Не отрывая от меня глаз, он прижался губами к тыльной стороне моей ладони.
Даже от такого короткого, едва уловимого прикосновения его губ, по коже разбежались мурашки и щеки припекло.
Удерживая мой взор, он отошел на несколько шагов и вновь трансформировался.