Руки дрожат, когда я разворачиваю ее и сердце замирает.
"Это перо способно менять написанный другим человеком сюжет. Нужно просто найти страницы той самой книги. Перо реагирует и чувствует книги судеб и тех, кто их использовал. Будьте осторожны, леди. "
Чувствую, как по спине бежит холодок. Значит, мне надо книгу и перо может в этом мне помочь.
Глава 36
Ну и где мне взять книгу?
Рукой под подушкой продолжаю сжимать перо с серебряным наконечником. Сон у меня с недавних пор чуткий, даже под закрытой на ключ дверь.
Утром покидаю комнату в моральной готовности подвоха.
Внимательно изучаю обстановку.
В поместье непривычная суета.
И так…что мы имеем?
Барон Блэквуд на своей волне. Правда, появилось в графике разнообразие. Нарядившись в свой праздничный костюм по случаю мероприятия, Блеквуд расположился в малой гостиной, где портные щедро утыкивают его фрак иголками, для дальнейшей подгонки по фигуре.
Фло, как всегда, очаровательно заливается румянцем. И максимально мило сыпет комплиментами по поводу наряда барона. Прям самая что ни наесть заботливая дочурка. И не важно, что они с бароном недавно только познакомились.
Сахарно до жути. Кажется, у меня скоро от взгляда на них разовьется диабет.
В остальном — ничего нового. Слуги носятся по лестнице вверх-вниз. С кухни — в гостиную, принося закуски. Просто суетятся по случаю мероприятия.
Летти, как обычно, стремится успеть везде.
— Миледи, да что же вы бледная такая? Срочно принести клубники, она придаст вашим щекам румянец.
— Что-что? — я не сразу понимаю, что она обращается ко мне. Отвыкла от ее внимания за последние дни и по инерции выдыхаю под нос, — ого меня наконец заметили.
— Простите, миледи, не поняла…Что вы имеете в виду? — Летти так искренне округляет глаза, что я сама невольно улыбаюсь.
— Не переживай. У меня румяна есть, — отмахиваюсь, продолжая фокусироваться на всем, что меня окружает.
По правде говоря, я думаю воспользоваться ситуацией и заглянуть в гости в комнату Фло. Без участия Фло, разумеется. И без спроса, естественно. А затем к папочке в его кабинет. Ну очень хочу найти и вернуть свои бумаги. Неожиданное внимание Летти совсем не кстати.
— Румяна румянами, но ягоды надо кушать. Они полезны для красоты, — не унимается женщина.
Я буквально в замешательстве. Отослать ее придумать себе иное занятие — заподозрит неладное.
Хмыкнув, решаю просто проследить за подходящим моментом.
Покосившись на блюдце с клубникой, отправляю несколько ягод в рот. перехватив булочку и сделав пару глотков кофе, отодвигаю стул, пользуясь тем, что Летти умчалась решать хозяйственные вопросы.
Только добраться до комнаты Фло у меня все равно не выходит. На лестнице меня перехватывает Карлос. Прибыли мастера прически и макияжа.
Подготовка к празднику занимает почти все оставшееся время.
Я заглядываю в коробку от Александра. Конечно платье. В принципе, он на это и намекал.
Если в этой истории мне и отведена судьба злодейки, то с легкой подачки дракона — я могу ненадолго стать героиней сказки про Золушку. Ибо подарок великолепен и необычен.
Бледно лиловая, почти сливовая ткань. Идеальный оттенок, чтобы выделиться на фоне цветущих магнолий. дополнительный декор и вышивка — словно легкий иней. Что-то мне это напоминает. Ах, да, морозную орхидею.
Точно, платье будто имитирует дивный десерт. Как минимум, создатель наряда явно вдохновлялся сладостями.