Щурюсь, присматриваюсь. Кто-то знакомый.
Ах, точно!
Герберт Вальгорд — первый советник императора и дядя Александра.
В книге он фигурировал редко, но производил впечатление очень умного и в целом замечательного человека.
Младший брат официального отца Александра не мог наследовать герцогство. Потому что наследство передавалось от отца к старшему сыну.
К тому же Герберт не обладал сильным магическим потенциалом и по слухам, у него не проявился зверь, в отличии от Александра, чей потенциал и звериная сущность заявили о себе в совсем юном возрасте.
Этим миром правят драконы, а кровь и магия — определяют статус в обществе наравне с титулом.
У младшего наследника рода без магии и зверя — шансов заявить о себе не много, но Гилберт справился.
Да еще как.
Он сделал ставку на интеллект, много учился и сколотил блестящую карьеру, дослужившись до звания главного советника.
В «Травнице для черного дракона» именно Гилберт помог Александру раскрыть опасный культ чернокнижников и он же раскусил подлый замысел Уинтер, когда та создала фальшивую метку истинности и подставила Фло.
Насколько помню из романа — Гилберт всегда был на стороне племянника и с самого начала подозревал невесту в подлости. Природная и отточенная годами наблюдательность.
Это значит, что мне надо быть с ним осторожнее.
Пусть я и не замышляю ничего подлого, но к прежней Уинтер у него могли быть вопросы.
Как ни стараюсь, я не слышу, о чем говорят мужчины, хотя вся присутствующая толпа знати перестает жужжать. Видимо тоже хотят уловить суть диалога.
Они явно перекидываются короткими фразами, а затем Гилберт и Александр отходят в сторону. Затем и вовсе скрываются за высокими колоннами тронного зала.
Хмуро смотрю им вслед. Что-то не так.
А…Точно!
Уинтер с бароном опоздали на первую часть мероприятия из-за того, что девушка долго капризничала и фактически заставила перешить наряд под подарок дракона.
Своим опозданием, кстати, оскорбили большую часть двора, включая императора. В итоге приехали к назначению Александра на должность главы департамента и объявлению помолвки.
Но в этот раз все сложилось иначе.
Я опередила события.
И у меня открывается второе дыхание.
Сейчас император закончит с приветствием подданных и далее удалится следом за советником и драконом на диалог.
Перед торжественными объявлениями мне нужно будет выловить Александра. До того момента, когда он должен был встретиться с Уинтер по книге.
Будет там один неприятный моментик…Который очень важно мне обойти.
Звучат последние фамилии и первый блок мероприятия завершается. Нарядные гости проходят в бальный зал, где все готово для дальнейшего празднования.
Скользнув взглядом по пышным бутонам пионов в элегантных вазах и длинным столам с всевозможными закусками, направляюсь к ним.
Подхватив бокал с пуншем, разгуливаю по залу.
Откровенно говоря, чувствую себя неуютно. Блеквуд, решив, что я предпочту компанию других дам, направился налаживать контакты со своими старыми знакомыми.