— Конечно, золотце, — барон выдыхает дым на бумаги в своих руках и поднимает на меня голову.
В кабинете стоит столбом густой и едкий смог. Не замечала раньше, чтобы Блеквуд курил трубку.
— Спасибо, папенька.
— Золотце, возьми пожалуйста с собой Фло, пусть тоже с тобой проедется по магазинам. У девушки совсем нет подходящей одежды. Попозже я дополнительно приглашу портных, чтобы сшили вам новые наряды.
Ну конечно, барон уверен, что дочурка собирается за покупками.
— Папенька, у меня было в планах посетить городскую библиотеку, а не поход по магазинам.
У Блеквуда от удивления опускается челюсть.
— Тогда возьмите с собой Летти, она поможет Фло.
На мгновение впадаю в ступор. Видимо барон забыл, что Летти отвечает за хозяйственную часть дома и вряд ли она будет в восторге от того, что ей придется отвлечься от дел. Но ничего по этому поводу не говорю, молча киваю.
К моему удивлению, Летти с энтузиазмом воспринимает новость и когда мы загружаемся в экипаж, расхваливает домашнюю мазь Фло, от которой у нее прошла мозоль за ночь.
Экипаж трогается и я отвернувшись к окну, обдумываю, с чего начну поиск информации. По правде говоря, толком не знаю. Просто в сознании зреет мысль, что мне надо что-то делать. Найти способ вернуться или выяснить как можно менять события в волшебных книгах.
Есть терпкое чувство беспокойства и страха. Пока слабо ощутимого, но колючего, не дающего забыть, где я и что меня может ждать.
— Сестрица, — нежный голосок Фло выбивает меня из моих мыслей. — Вы так грустны. Вас расстроило то, что я еду с вами?
— Что? Нет, конечно. Я просто задумалась, — старательно натягиваю на лицо улыбку.
Фло облегченно выдыхает:
— Если я вам буду досаждать, вы только скажите.
— Ну как такая куколка может досаждать? — Летти едва ли не с материнской любовью в глазах смотрит на девушку. Затем переключается на свою любимую тему. — Как я рада, что герцог остался на ужин.
— Разве он не должен чаще бывать в поместье, раз он и моя сестра скоро поженятся? — удивляется Фло.
Летти разводит руками:
— Да какой там скоро. Пока даже официальной помолвки не было.
Меня словно бьет на месте молния. Поймав на себе вопросительный взгляд Фло — киваю:
— Все верно. Пока есть только договоренности о будущем браке.
— Ой, — Фло стеснительно прикрывает рот ладошкой. — Прости, сестра, я затронула неправильную тему.
— Да все нормально, — отмахиваюсь, но чувствую странный осадочек и даже не пойму, с чем он связан.
Экипаж на мое счастье останавливается и неловкая пауза сменяется быстрым и беззаботным обсуждением планов на ближайшее время.
— Я постараюсь к вам присоединиться, — прощаюсь с Фло и Летти, когда покидаем повозку.
Мы расходимся в разные стороны. Летти уводит травницу на улицу с дорогими модными лавками, а я поднимаюсь по величественным ступеням входной группы столичной библиотеки.
— Миледи? — догоняет меня мальчишеский голосок.
По инерции оборачиваюсь в поисках, к кому обращается мальчишка лет десяти. Не сразу понимаю, что ко мне.
Паренек своим видом вызывает во мне желание побыстрее забежать за двери библиотеки.