— Остаюсь, раз пригласили.
— Невероятно, — девушка просто расцветает на глазах. — Я ведь вас не поблагодарила. За помощь и вашу лечебную энергию…
Лечебную энергию?
Кажется у меня сводит челюсть.
Одергиваю себя. Все как и должно быть. Симпатия Фло к дракону неизбежна. И он должен ответить взаимностью.
Отвечает?
Оборачиваясь на ходу, сканирую Александра, он ловит мой взгляд и вопросительно приподнимает бровь, вгоняя меня краску.
Фло радостно щебечет, пока мы двигаемся в сторону обеденной. На месте она с восхищением осматривается. Стеснительно замолкает, неуверенно поглядывая на накрытый стол.
— Прошу, присаживайтесь, дети мои. Флоренс, чувствуй себя как дома. Гм, это же теперь твой дом.
Александр садится напротив меня, а Фло оказывается рядом с бароном. Она много и часто улыбается своей обезоруживающей улыбкой. Я, напротив, поджав губы, опускаю нос в тарелку. На самом деле чувствую себя лишней.
— Дорогая сестра, расскажи, что с тобой случилось?
Внезапный вопрос Фло бьет хлыстом.
Вот же черт.
Блеквуд с ее вопросом окончательно приходит в чувства и устремляет в мою сторону сердитый взор, словно говоря — пора вернуться к теме того, где же ты пропадала ночью?
— Да, юная леди, объясни, как так вышло, что ты сбежала на ночь глядя и оставила своему престарелому отцу невнятную записку.
Барон прожигает во мне дыру взглядом и Фло покусывает губки, видимо осознав, что сболтнула лишнего. А я поерзав на стуле, думаю, как мне отвертеться.
— Дело в том, что меня пригласили в гости. Знаете, у советника императора есть тетушка и она очень…
— Хотела познакомиться с моей невестой, — Александр вальяжно откидывается на спинку обеденного кресла. — Уинтер узнала, что тетушка умирает от тоски и вызвалась самоотверженно скрасить одиночество старушке.
— Вот как? — барон от удивления промахивается мимо стейка из форели и обеденная содрогается от громкого скрежета железа по фарфору.
— Уинтер удивительно отзывчивая девушка, — дракон поглядывает на меня с плотоядной улыбкой. — Вы воспитали прекрасную дочь.
— Только моя дочь не соизволила лично сообщить мне о своих планах.
— Досадная оплошность, — продолжает улыбаться дракон, все так же хищно и не сводя с меня глаз. — Уверен, у этого есть веское оправдание.
Молча киваю. У меня нет слов.
— Но вы не доехали до тетушки, — Блеквуд отодвигает от себя тарелку, словно у него пропал аппетит. — Что произошло, Уинер и что случилось с Фицбером?
— Понимаешь, батюшка…— на этот раз я сама в поисках спасения кошусь на дракона.
— У повозки повредилось колесо. Было поздно и поездка отложилась, — пожимает плечами Александр.
— Хм…хорошо, раз так, — барона видимо версия Александра полностью устраивает. — Спасибо, что позаботились об Уинтер.
— Это моя прямая обязанность, как представителя закона. К тому же, Уинтер моя невеста.
Отмечаю для себя, что он второй раз уже называет меня своей невестой и по инерции перевожу взор на Фло. Девушка притихнув, ковыряется вилкой в рыбе, задумчиво рассматривая развороченное содержимое.
Почувствовав, что я на нее смотрю, она поднимает на меня глаза и трогательно улыбается.