Замечаю как дергается его кадык и понимаю — шутка не удалась.
Хуже, до меня только в эту секунду доходит — корсет, это нижнее белье. А я как раз его упоминала.
— Боже…гм…Боги, простите, — заливаясь пунцовой краской, прикрываю лицо ладонью. — Я совсем не это хотела сказать. Не слушайте меня.
— Ну почему же, увлекательно, — весело отзывается дракон. — В итоге корсет зашнурован?
— Ага.
— Похоже завтрак становится все более интригующим, — уголок губ Александра дергается вверх.
Прикусываю кончик языка, чтобы снова не сболтнуть лишнего, подтягиваю к себе тарелку с запеченным картофелем и маслом.
Поесть спокойно все равно не удается. Постоянно ловлю на себе его взгляд, который заставляет меня чувствовать себя так, словно я вообще сижу без одежды. И от этого сердце беспокойно ускоряет бег.
После завтрака Александр вызывается, точнее настаивает, доставить меня и за ночь вылечившегося кучера в поместье Блеквудов.
Затяжная поездка в несколько часов для меня становится одновременно испытанием, из-за близости дракона и в тот же момент познавательной.
При свете дня у меня появляется возможность рассмотреть окрестности и послушать истории из жизни Александра в период его учебы в академии. Охотно расспрашиваю, а он легко отвечает.
К концу пути засыпаю и просыпаюсь, когда повозка останавливается.
Мысленно понимаю «я дома» и тут же вспоминаю — это не мой дом. Мой дом черт знает где.
Обеспокоенный Блеквуд выскакивает на порог вместе с Летти. Заметив Александра оба немного остывают.
Но вот чувствую — есть в их беспокойстве нечто новое. Интуитивно готовлюсь услышать некоторую новость, которую они еще не озвучили, но скоро это произойдет.
Александр с удивительным энтузиазмом соглашается пройти в дом.
Меня вроде ругают, но мягко и любя. Летти странно переглядывается в бароном…и вот мы уже в гостиной.
— Уинтер! Боги всемогущие, я так волновалась! — звонкий и мелодичный голос расплывается по просторному помещению и ко мне на встречу, спотыкаясь на ступеньках мучится та, кого я вообще не ожидала увидеть.
— Фло? — ошарашенно фокусируюсь на ее заплаканном лице и воздушной улыбке.
— Кхе-кхе, — нервно кашляет Блеквуд. — Золотце, я хотел эту новость отложить до ужина, когда ты отдохнешь и придешь в себя, но раз Флоренс уже спустилась, то… Знаешь, похоже у тебя есть сестра.
Глава 25
Новость о появлении у меня сестры — в общем-то для меня не новость.
Примерно так и было в «травнице для черного дракона». Уинтер противилась как могла, но ее просто поставили перед фактом. Я наоборот, стремлюсь как раз добиться того, чтобы Фло заняла свое место в семье барона, но все равно впадаю в ступор.
— Золотце? — Блеквуд начинает нервничать, видимо заметив, с каким ошарашенным выражением лица я смотрю на Флоренс.
Травница замирает, взволнованно поглядывая на барона.
— Это так неожиданно, — очень стараюсь натянуть на лицо улыбку. Мое удивление самое настоящее. Отлично, с учетом того, что актриса из меня совершенно никудышная.
— Действительно неожиданно, — с едва уловимой усмешкой поверх серьезного тона произносит Александр. — Когда я говорил, что вы полны сюрпризов, баронесса, я вас недооценивал.
Косо поглядываю в его сторону и считываю в глазах дракона огонек заинтересованности и чего-то хищного, выжидающего.
Ну кончено, он в случайности не верит. Согласна, совпадений многовато.
— Уинтер, — кашлянув, Блеквуд шумно втягивает воздух. — Понимаю, для тебя как и для нас всех это неожиданность, но Фло действительно твоя сестра. Сводная разумеется, — на последних словах он сбивается, во взгляде разгорается тоска.