Через минут двадцать мы стояли на краю торговой площади, и я слегка приоткрыл рот. До этого я видел город только буквально краешком. А сейчас оказался в самом его сердце.
Торговая площадь была огромной, заполненной людьми, звуками и запахами, которые смешивались в один непрерывный поток. Крики торговцев, смех бегающих детей, звон монет, ароматы специй, жареного мяса и свежего хлеба… всё это обрушилось на меня одновременно.
Я огляделся, пытаясь понять, куда смотреть в первую очередь. Повсюду были лотки и прилавки, на которых лежали вещи, о которых я раньше только слышал. Яркие ткани, блестящие украшения, оружие, странные фрукты и овощи, которые я никогда не видел в деревне. Торговцы зазывали покупателей, их голоса сливались в один гул, но я не мог оторвать взгляда от их товаров.
— Эй, парень! — крикнул кто-то рядом, и я вздрогнул. — Тебе что-нибудь нужно? Пойдем, я тебе всё покажу!
Какой-то престарелый мужик нагло потащил меня в сторону. Точнее попытался, так как я не сдвинулся с места. Ему было плевать, что я в повязке. Скорее даже наоборот, он увидел в этом возможность наживы.
— Отстань! — Резко произнесла Лира и махнула ему рукой. — Мы сами.
Тот лишь недовольно скривился, что-то произнеся про себя, и ушел в поисках другой цели.
Мы тоже двинулись дальше. Справа от меня я увидел, как женщина продает неизвестные мне зелья в маленьких стеклянных флаконах, которые переливаются синим цветом. Слева, мужчина с гордостью демонстрирует магический артефакт. Камень, который светится изнутри. А где-то впереди играла группа музыкантов на странных инструментах, и их мелодия заставляла сердце биться быстрее.
Я почувствовал, как внутри меня нарастает восторг, смешанный с тревогой. Но, вместе с восторгом, пришло и чувство потерянности. Люди вокруг шли с уверенностью, зная, куда направляются, а я просто плыл по течению, стараясь не отстать от Лиры.
— Эй, осторожно! — кто-то толкнул меня в бок. Огромный мужчина с тележкой, полной бочек, прошел мимо, даже не взглянув на меня.
— Не отставай. — Произнесла Лира, остановившись и посмотрев на меня. Мне показалось, что она дернулась, чтобы взять меня за руку, но в последний момент остановилась и поджала губы. — Пойдем. Если верить Гаррику, нам тут недалеко. Заскочим в одно место на площади, а потом уйдем, где потише.
— Ага. — Ответил я. — Не беспокойся. Я не потеряюсь.
Лира водила меня по торговой площади на протяжении нескольких часов. В какой-то момент я даже утомился и позавидовал её стойкости. Как она вообще умудряется не уставать, бегая с этими покупками. При этом я видел, что ей нравится, а её глаза горят при виде различных товаров привезенных с другой стороны моря.
Мы заглядывали в каждый уголок, каждый прилавок, где могли быть нужные ей травы. Она то и дело останавливалась, прищуривалась, рассматривала товары, а потом с разочарованием качала головой и шла дальше. Но иногда она всё равно что-то покупала и складывала это в свою сумку.
А когда я понял, в чем дело, я уточнил у неё, нужно ли ей это. И ответ меня удивил. — Нет, но мало ли… вдруг понадобится?
В итоге, следуя за ней, я чувствовал, как время утекает сквозь пальцы. Мы потеряли почти половину дня, но Лира, казалось, не замечала этого. Ее глаза горели азартом, а лицо пылало от радости.
— Да уж… и как такое может приносить радость? — Пробормотал я во время того, как мы заскочили к очередному прилавку. — Интересно, сколько она уже денег потратила? Неужели траты приносят ей удовольствие?
И вот, наконец, удача улыбнулась нам. Мне. Ведь после этого мы могли закончить с этими поисками и бесконечными покупками. В одном из дальних уголков площади, где торговали редкими травами и кореньями, она нашла то, что искала. Девушка буквально светилась от счастья, когда держала в руках небольшой мешочек с какими-то сушеными листьями.
— Ну вот, — сказала она, удовлетворенно улыбаясь. — Теперь можно уходить с площади. Она убрала маленький мешочек в уже забитую до отвала сумку, к остальным товарам и с облегчением выдохнула. — Слушай, Арней, а тебе что-нибудь нужно? Пока не ушли.
Я задумался и принялся размышлять. Денег у меня немного. Как и потребностей. Хотя, вот обувь… В последнее время она всё чаще начинала меня беспокоить.
— Вроде нет, — начал я, но потом поправился. — Хотя… можно здесь найти хорошую, крепкую обувь, только недорогую. У меня всего… — я достал свои монеты и принялся считать, чувствуя неловкость.
Однако Лира не стала ждать. Она тут же схватила меня за руку и повела в другой район площади, где продавались вещи.
— Конечно, есть. Тут всё есть. — На ходу продолжила она говорить. — Если чего-то нет на этой площади, значит, этого в принципе нет на нашем материке. А что касается денег, не переживай. Я если что добавлю тебе.
Я упрямо покачал головой и выдохнул.
— Нет. Спасибо, но не надо. Я хочу сам купить. На свою первую зарплату.
В этот момент Лира остановилась и поджала губы, как будто хотела что-то возразить, но потом улыбнулась и просто продолжила:
— Ну, ладно. Думаю, всё равно чего-нибудь да найдем.
Мы прошли мимо прилавков с одеждой, обувью и аксессуарами. Лира то и дело останавливалась, чтобы осмотреть что-то, но потом качала головой и шла дальше.
Спустя минут двадцать мы нашли очень хороший вариант. Девушка взяла в руки ботинки и её глаза начали блестеть. Она показывала мне кожаные ботинки с тиснением и металлическими вставками.
— Вот эти, например, — сказала она, показав их. — Смотри, подошва двойная, и кожа хорошая. Должны прослужить долго.