MoreKnig.org

Читать книгу «Владыка Канона/Том 2» онлайн.

— Стопе. — Хочет остановить нас какой-то гопник, которому я не ответил.

— А ты уверен, что такие крали могут пройти дальше, не познакомившись со мной. — Ведет себя авантюрист хуже бандитов, отключив мозги.

И это факт, он вообще не запомнил, что я Принц и владею магией 4 ранга, он только и делал, что пялился на мной отряд.

А Набе отреагировала моментально, встав впереди меня, спрятав за своей спиной.

— Осторожно, я дурак и не сдерживаю язык. — Моментально предупреждаю психа, полезшего на нас, прячась за спиной телохранительницы, хватаясь за её плащ и чуть высовываясь.

— Да ты…

Что-то хочет сказать гопник, но Набе берет его за руки, поднимая в воздух, переворачивает и бросает на столик, разбиваю его.

— Ой-ой, кажется я забыл предупредить, что я самый адекватный из своей команды. — Говорю мужику, что тупо смотрел в потолок после броска.

— Аахахах

— Азазаза

— Пхпхпхп

Начинают все сменяться.

— Прошу прощения, господин Энджи. Боб не на того полез, а вы, госпожа Набе, правильно сделали. — Извинился ещё один мужик, что сидел за недавно целым столиком, кажись капитан команды.

— Ха-ха, это да. А у тебя сильная рука. — Обращается поваленный к Набе, на что она лишь фыркает.

А они все достаточно адекватные. Думал нападут на всем скопом и мне придётся вырезать весь город. Похоже в авантюристы не идут совсем глупые, а может не выживают.

— Не серчайте на то, что к вам тут так не по-господски обращаются. Но это реальная жизнь, а не ваш королевский замок. А теперь вы один из нас, потому привыкайте. — Продолжают местные доказывать свою адекватность.

— Всё в порядке, я всё понимаю. Держи. — Кидаю ему Иггдрасилевский золотой.

— Это на починку стола, а всё что останется…на выпивку всем присутствующим! — Говорю чуть громче. Раз уж тут со мной по-человечески обращаются, я могу пойти на встречу.

— Слава Принцу Энджи! — Сориентировался их командир.

— Слава Принцу Энджи! — Загалдели остальные авантюристы.

Именно под такой аккомпанемент мы зашли к кузнецу.

А спустя полчаса были готовы наши жетоны.

— Где тут можно переиначивать? — Обращаюсь к кузнецу, у которого мы прибывали всё это время.

— Есть бесплатное общежитие, но эт если вы совсем без денег. А так все новенькие идут в таверну Тома, там девшего. Есть… — Бубнит седой кузнец, но я его перебиваю.

— Точно, идём. — Вспоминаю про каноничное событие.

— Так, значит план таков. Становимся местными легендами, выполняем задания архиэпичной сложности. А после моя матушка делает меня наследником. — Решаю дальше придерживаться легенды, давая местным ещё больше информации. Специально говоря всё это в холле гильдии.

Но большинство не верила моим словам, считали меня сумасшедшим или просто аристо со своими тараканами, не воспринимая в серьез.

— Таким образом можно будет захватить мир c помощью пингвинов на пирамидах, что тайно правят миром. — Заканчиваю свой рассказ перед тем, как зайти в харчевню Тома. Ведь слежка никуда не уходила.

Сама таверна выглядела крайне убого, ещё хуже, чем гильдия. Мне страшно думать, что находится в общежитии.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code