Считайте это не главой, а криком души в виде блога автора.
Я не понял, что произошло и главное КАК, но скоро и вы будете охреневать.
Выложив 66(104) главу 08.11 в 00:00, я успел прочитать пару строк, сломав глаза, предлагаю сделать это и вам. Вместе мы оценим миниатюру: ИИ исправляет ошибки в тексте, переводит его на китайский, а после на неизвестный язык.
Хорошо, что я успел это заметить, исправив этот ужас, а теперь предлагаю поржать и вам.
Я буду использовать скобки() вставляя свои комментарии, до этого я так не делал, потому-что мне не нравиться когда авторы вставляют свою комментарии разрушаю любую атмосферу(лично для меня), потому до этого скобки использовались в любом другом значении.
В этот же раз я выступлю в роли читателя и комментатора. Возможно кому-то такое не понравиться, но думаю все будут соглашаться с моими комментариями.
Моя версия такая: Текст как-то прошёл через 2 ИИ переводчика(я никогда не пропускал текста через ИИ). По другому я не могу объяснить творящийся ужас.
Возможно кто-то не поймёт что тут происходит(это нормально), но это глава 66(104), что идёт после 65(103).
Рекомендую этот текст читать ТОЛЬКО после прочтения нормальной версии или просто смириться. А может я зря переживаю и все готовы полироваться свой дантянь)
Глава 66.6(реально дьявольщина какая-то):
Я о ней столько, а она, похоже, меня искала думала.(сразу слом мозга, привыкайте как можно быстрее)
А тут такой тупой штамп, когда оба персонажа представляют собой лицо(какое филигранное представление), но не поддерживают друга, после чего они больше не продвигаются. (куда? по сюжету?)
Знаю я это всё, что видел в фильмах и играх. (ещё слом)
— Погоди, я Энджи. — Хватаю ее за руку.
Она поначалу хотела вырваться из моей хватки, но куда там я был непреклонен. От чего в ее глазах загорелось понимание. (где запятая? а в прочем, не обращайте на них внимания)
— Ты правда капитан команды ЭндЖАквы? — Меняется у нее отношение.
Наше тупое название, зачем только согласился.
— Называй меня просто Энджи. — Отпускаю ее руку, она ее потирает. (уже ощущение машинного перевода)
— Я думала…ты будешь другой… — Как-то разочарованно меня рассматривают.
— Это какой? — Собираюсь с духом.
— Жирный, растрёпанный, вонючий, небритый, мерзкий, некрасивый, тупой, отброс общества, но не бомж. Ну или хотя бы ничтожный слабак и ни на что не способный тюфяк, ей(хватит менять пол) нужно подносить тапочки, держа их в своих зубах. — Закрыла извращенка глаз, приложив пальчики к подбородку, активно фантазируя и исполняя свои желания. (когда успевала исполнять? Cейчас?)
Эх, где ты была в моей первой жизни?
Из всего этого списка я попадаю только под определение бомжа, не касаясь своего дома или даже номера в гостинице. (вот так прям не касаясь?)
Неужели она всё это отыцкала(не существующие слово) в Кадзуме, а я пролетаю? Хотя он скорее подходит под определение ОЯШа, но лишь слегка подпадает под ее критерии.
— Ой, простите, я не хотела вам грубить. — Замахала она руками, только сейчас поняв, что наговорила.
— Не стоит так официально, лучше перейдём на тебя(соблазнительно), потому что называешь меня просто, Господин. — Пора брать всё в свои руки. (слом ×3)
— Т-так это правда, всё что тут написано? — Показывают мой листок.
Удивительно, но она взяла его с доски, и на его месте теперь красуется квест на поиски некой леди Дастинесс.
— Не волнуйся, я за равнодушие, потому что называю всех одинаково извращённо(плохой мальчик). — Обычные методы наказания для слабаков, у меня есть все возможности экспериментировать. (это правда)
— Вот недавно разделил(О_0) и пытал лольку, пока другая напарница смотрела на это, маринуясь в желе жабы. — Притворяюсь, что всё так и было задумано с самого начала. (больной ублюдок)