- Поехали, - сказала она.
Жан перевел взгляд с нее на мотоцикл и обратно. У него было два сиденья, но эта тонкая штуковина никак не могла быть предназначена для перевозки двух тел.
- Абсолютно нет.
Она натянула шлем и перчатки, села на переднее сиденье и выжидающе посмотрела на него.
- Чушь собачья.
- В отказе нет ничего необоснованного, - сказал Жан. - Я только что получил разрешение на тренировки.
- Я не собираюсь нас угробить. - Кэт нетерпеливо похлопала по сиденью позади себя. - Я не разбила ни одного байка, с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать.
- Это не слишком обнадеживает.
Был миллион причин, по которым это была ужасная идея, но Жан, в конце концов, забрался сзади нее. Обхватив его руками свою талию, она сказала:
- Не сопротивляйся мне, ладно? - и помчалась по дороге, прежде чем он успел передумать.
Жан испытал мгновенное и глубокое чувство сожаления. Отсутствие ремней безопасности и прочного каркаса для их защиты вызывало тревогу, а автомобили, между которыми проскальзывала Кэт, казались чудовищно большими с этой хрупкой позиции. Жан всерьез подумывал о том, чтобы слезть в следующий раз, когда она остановится на красный, но не успел этого сделать, как она заехала в автосалон и припарковалась у обочины.
- Он моего дяди, - сказала она с немалой гордостью и вошла в парадную дверь впереди него. - У него сегодня выходной, иначе я бы вас познакомила, но я приведу тебя в другой раз для достойной встречи. Томас!
Она сорвалась с места, тараторя что-то по-испански одному из продавцов со скоростью милю в минуту. Жан ходил за ней по пятам, потому что не был уверен, что делать, и, в конце концов, они пришли в отдел одежды. Кэт взяла с полки две куртки, по очереди прижала их к нему и сорвала бирку с одной из них. Бирка была передана Томасу на хранение, а Кэт бросилась искать шлем и перчатки. Десять минут спустя они снова вышли за дверь, и Кэт сунула шлем в руки Жана.
- Вперед!
С небольшим количеством экипировки Жан чувствовал себя в относительной безопасности. У него мелькнула надежда, что Кэт отвезет их обратно домой, но, конечно, это было только начало. Жан был уверен, что она нарочно выбирает самые оживленные улицы. В третий раз, когда машина перестроилась с полосы прямо перед ними, словно их там и не было, Жан решил, что лучше просто закрыть глаза, пока, наконец, не случится авария. Он не открывал их до тех пор, пока впереди не раздался победный вопль Кэт, и Жан открыл глаза, когда они в последний раз повернули, чтобы выехать на шоссе Пасифик-Кост.
Слева от них простирался океан, такой близкий и необъятный, что Жан не понимал, как машины не съезжают с дороги прямо в него. Справа здания и витрины магазинов уступали место скалистым холмам, покрытым редкими зарослями подлеска. Возможно, дело было в тонировке его шлема, но безоблачное небо казалось таким глубоким, что в нем можно было утонуть. Чем дальше на север они ехали, тем меньше им приходилось сталкиваться с пробками, и Жан мог меньше беспокоиться о том, что может получить увечья в аварии, и больше о том, как мир разворачивается вокруг него.
Ох, подумал он. Он такой большой.
Это было настолько бессмысленное замечание, что он с досады прикусил язык, но чувство удивления осталось. Вслед за этим пришло ошеломляющее осознание того, что он увидел в Лос-Анджелесе больше, чем в любом другом месте, где ему доводилось жить. Вернувшись в Марсель, он учился на дому, чтобы родители могли присмотреть за ним, а его юношеская команда экси находилась всего в десяти минутах езды от дома. Вороны объездили весь северо-восток на матчи, но они перемещались только из автобуса в самолет, из самолета снова в автобус и на стадион, не успевая осмотреться по сторонам. Открытки Кевина были для Жана единственным реальным знакомством с большим миром за пределами Эвермора.
Они с Кэт зашли поужинать в кафе на пляже, где столики на открытом воздухе были накрыты соломенными зонтиками, а половина посетителей потягивали коктейли из нарезанных фруктов. Ожидание места на открытом воздухе, по оценкам, занимало около получаса, но Кэт поклялась, что оно того стоит, когда внесла свое имя в список.
Если бы не вечерний час и легкий бриз, дующий с океана, жара в их куртках была бы невыносимой. Жан нес их шлемы и перчатки, когда они бродили по пляжу, Кэт откапывала треснувшие «песочные доллары» - раковины белого ежа и ракушки. Наконец она нашла один, который был целым, и с детской радостью побежала к воде, чтобы сполоснуть его. Жан послушно осмотрел его, когда она принесла его обратно, и сунула ему в нагрудный карман с веселым:
- Это тебе!
Наконец, их позвали, чтобы они заняли свой столик. Почти все, что было в меню, вызвало бы неприязненные взгляды медперсонала Воронов, но Жану удалось найти безобидный салат, прежде чем он окончательно потерял надежду. Кэт заказала рыбу с жареной картошкой и предложила ему перекусить, как только ее принесли. Жан отмахнулся от нее, и Кэт пропустила это мимо ушей, подчеркнуто пожав плечами. Она что-то напевала себе под нос, как обычно делала, когда была счастлива, и Жан наблюдал, как она смотрит на океан. Теперь, когда они устроились, он ожидал расспросов или объяснения причин этой незапланированной поездки.
Когда она так ничего и не сказала, Жан, наконец, спросил:
- Почему мы здесь?
- Мне здесь нравится, - сказала Кэт, слизывая жир с пальцев, прежде чем вспомнила, что у нее есть салфетка. Прежде чем Жан успел снова надавить на нее, она посмотрела на него более серьезным взглядом. - Я не знаю. Я просто подумала, что немного свежего воздуха пойдет тебе на пользу. Нет ничего лучше прогулки верхом, чтобы выбросить все из головы и окунуться в настоящий момент, понимаешь?
Жан на минуту задумался.
- Спасибо.
- Все не так ужасно, как ты думал, верно? - Спросила Кэт. - Я могла бы учить тебя по выходным, если хочешь. У нас дома есть старый байк, на котором мы раньше тренировались, но теперь, когда у всех нас, у детей, есть свои собственные, он просто пылится. Я уверена, они не будут возражать, если я позаимствую его ненадолго. Возможно, я даже смогу уговорить Виви, прокатиться на нем сюда к нам.
Жан не был уверен, что ответить на это, поэтому спросил:
- Сколько вас?