— Мы вызовем и третьего свидетеля. Следует попытаться, — заверил нас адвокат.
— Должна же быть возможность и в нашей стране добиться ясности даже в такой неразберихе, — сказал я.
— А вы уверены, что больше свидетелей происшествия не было? — спросил адвокат.
— Могли, пожалуй, быть. Танцы уже кончились, и люди шли к машинам, — вспомнил Калерво.
— Не дать ли нам объявление в газету? — рассуждал адвокат.
— Ради бога, не надо, — попросил Калерво.
— От этого могла бы быть кое-какая польза, — считал адвокат.
— Нет, вы меня еще больше опозорите, — сказал Калерво.
— Если вы так считаете, тогда не надо, — сказал адвокат.
Я дал адвокату свой новый адрес и домашний адрес Калерво. Он обещал позвонить, если что-нибудь еще потребуется выяснить, и прибыть в суд, когда Калерво придет повестка.
Мы оставили адвоката, стоящего на фоне книжных полок, прошли через переднюю, спустились по лестнице и вышли на улицу. Прошлись до машины. Сеппяля сидел в своей машине и читал газету, он опустил стекло передней дверки и показал нам оттуда батон колбасы, от которого уже успел отгрызть приличный кусок, снова откусил колбасы и заел хлебом. У него был литровый пакет молока, и он время от времени пил прямо из него.
— Надо бы и нам чего-нибудь поесть, — сказал я.
— На этого адвоката мы, похоже, потратимся зря, — сказал Калерво.
— Тебе, слышь, будет хуже идти в суд и стоять там одному.
— Не уверен, может, одному-то и лучше.
— Ну знаешь, не смеши, — сказал я.
Мы зашли в бар через дорогу и взяли с прилавка на прессованный фанерный поднос обеденные блюда, у кассы — ножи и вилки, а молоко — из молочного автомата, оно текло из него в стаканы по железной трубке. Когда мы уже ели, Сеппяля пришел в бар, взял на прилавке чашку кофе и сел за стол.
— Что-нибудь прояснилось? — спросил он.
— Конечно, — сказал я.
Сеппяля выпил кофе и закурил сигарету, мы с Калерво закончили есть, и Калерво принес с прилавка кофе нам тоже, я дал ему денег расплатиться. Он принес чашки с кофе на новом подносе, и мы собрали со стола грязную посуду на поднос, взятый раньше.
— Ты бы поискал себе приличную работу, — сказал я Калерво.
— Какую, например? — спросил он.
— Все равно какую.
— Торговля — стоящее дело, а земледелие — нет, — утверждал Сеппяля.
— Черт! В компании с этим аферистом ты ничему, кроме мошенничества, не научишься, — рассердился я.
— Ты, Аутио, всегда был вежливым человеком, — съязвил Сеппяля.
— Мне не нравится, что ты развращаешь этого юнца.
— Ну не я же научил его убивать, — сказал Сеппяля.
— Никого я не убивал, — вставил Калерво.
— Маленькая афера — меньшее преступление, чем убийство, а у нас шла речь только о честной торговле. Знаешь ты, Ильмари, что такое торговля? — спросил Сеппяля.