Голос, что-то спросивший сина Кэмиллуса, был мужским. Библиотекарь ответил, и уверенная поступь направилась в ее, Лерину, сторону.
Тело опалило жаром, Лера вскочила и замерла. Прятаться, нет? Все-таки мужчина, не девушки… И может, он к Маркусу, а она как дура за диван полезет!
Потратив на сомнения драгоценные секунды, Лера так и встретила незнакомца: напружиненная в готовности бежать, с прижатыми ко груди книгами и испуганно вытаращенными глазами.
При виде ее мужчина сбился с шага. Лера же, заметив мимолетную растерянность на его лице, облегченно выдохнула. Не за ней.
Однако незнакомец быстро взял себя в руки и протяжно произнес:
— Лиа Вэлэри Дартс.
Он не спрашивал. Он констатировал факт, и совсем не смущаясь, в упор смотрел на рубцы.
Лера окаменела. Только что горевшее тело словно окунули в прорубь. Дыхание перехватило, мысли разом исчезли, и лишь одна пульсировала в висках: «Магический Контроль! Страж!»
Мужчина чего-то ждал.
Сердце барабанило в горле, в ушах и мешало думать. Может он ждет подтверждения? Тогда сказать, что она не Вэлэри! Что та только-только ушла, и он еще может ее догнать! Нет, не прокатит. Он явно узнал ее по рубцам.
Молчание растянулось, и, видимо, незнакомец устал играть в «гляделки».
— Дэр Кастор Мендал, — представился он. — Помощник главы Альтийской гильдии хлебопёков.
Хлебопёк⁈ Не из Контроля⁈ Ноги внезапно ослабели, и Лера села.
Дэр Кастор удивленно нахмурился, и до нее запоздало дошло, что она как младшая и всего лишь одаренная должна была магу поклониться. Так вот чего он ждал! Тьфу ты! А уж страху-то нагнал…
Снова поднимаясь, Лера прошлась по ауре хлебопека магзрением. Окаемка сияла голубым. Воздушник. И довольно сильный.
— Светлого дня, — выдавила она, кланяясь. Наверное, поклон был недостаточно глубок, потому что взгляд дэра Кастора на мгновенье похолодел. А может и показалось, поскольку маг тут же улыбнулся и предложил присесть.
— У меня к вам конфиденциальный разговор, — сказал он и, осмотревшись, удовлетворенно добавил: — Похоже, здесь нам никто не помешает.
Лера согласно угукнула и с трудом сдержалась, чтобы не покоситься на запрятанный в углу диван. Все же, Маркус там или не там? А если там, разве не должен он как воспитанный человек покинуть свое убежище?
Впрочем, лучше бы не покидал. С ним как-то спокойней.
— Лиа Вэлэри, не стану надолго отвлекать вас от учебы и сразу перейду к делу. Вы девушка умная, студентка академии, и конечно понимаете, что в одиночку распространять новый продукт тяжело. Почти невозможно. А особенно невозможно, когда нет ни денег, ни связей. Понимаете ведь?
— Да, конечно, — с опаской согласилась Лера.
Мозги уже заработали, и она пыталась сообразить, что хлебопекам от нее надо. Скорее всего она со своим патентом встала им поперек дороги, и они хотят ее или подвинуть, или заграбастать себе. И судя по лести, дэр Кастор намерен действовать по второму сценарию. Во всяком случае, пока.
От «пока» стало как-то неуютно.
— Я рад, что не ошибся в вас. — Маг тепло улыбнулся, но в его словах и интонации почудились покровительственные нотки. Вроде как барин снизошел до селянки. — Итак, как нам стало известно, вы изобрели новый рецепт теста и заявляете, что оно не менее пышное и мягкое, чем на винных дрожжах. Все верно?
— Ну, да…
— Это замечательно! — дэр Кастор развел руками, и Лера сейчас только заметила, что свои инстинктивно скрестила. — В таком случае я уполномочен сделать вам выгодное предложение. Гильдия хлебопеков может выкупить ваш рецепт за двести золотых.
Лера опешила. Двести золотых⁈ Для деревенских — это целое состояние, да и в городе — несколько лет жить-не тужить.
Дэр Кастор истолковал ее молчание правильно:
— Согласен, сумма не маленькая, но если ваш рецепт действительно так хорош, то мы готовы за него платить.
— Да я вроде как не хочу его продавать… — пробормотала Лера, приходя в себя. Неужели не понятно, что условия она не из детской шалости написала?