Сью: Это правда (Игра в туман).
Я: И к тому же, когда люди неправильно произносят слова, это обычно означает, что они не вполне понимают их значение.
Сью: Это так и есть. Вероятно, я использую слова, значение которых не до конца понимаю (Игра в туман).
Я: И еще — акцент. Похоже, ты учила английский на улицах Южной Филадельфии.
Сью: На самом деле в Элкинс-Парке, но я знаю, что у меня есть акцент (Игра в туман).
Я: Все это приводит к мысли, что твоя манера говорить связана с твоей общей неуверенностью в том, о чем ты говоришь.
С ь ю: Я знаю, я говорю менее уверенно, чем следовало бы (Игра в туман).
Я: Если тебе действительно не безразличны твои слушатели, тебе следовало бы лучше подготовиться.
Сью: Вы правы. Я могла бы лучше подготовиться (Игра в туман).
Я: Вместе в тем, люди понимают, что вам трудно. Они не прогневаются, если вы иногда ошибетесь.
Сью: Да, конечно (Игра в туман).
Я: Но обилие погрешностей в вашем выступлении раздражает. Вы неорганизованны.
С ь ю: Я знаю, что могла бы лучше себя организовать и не раздражать слушателей (Игра в туман).
Я: Если ты действительно думала о том, что делаешь, ты бы отказалась выступать и дала бы возможность это сделать хорошим ораторам.
С ь ю: Вы, правы. Если бы я отнеслась к этому серьезнее, я бы, вероятно, отказалась выступать (Игра в туман).
Я: Если бы ты была хорошим оратором, ты бы держалась уверенно и проявила свою индивидуальность.
Сью: Если бы я была хорошим лектором, то, конечно... (Игра в туман).
Я: Вместо этого ты просто продемонстрировала боязнь аудитории.
Сью: Наверное, это правда. Я немного нервничала (Игра в туман).
Я: Сью, я говорю все это как твой друг. И хотел бы, чтобы ты учла то, что я сказал.
Сью: Конечно, я учту (Игра в туман).
Я: Сью, ты можешь неплохо говорить на публике, но, если честно, ты не Уинстон Черчилль!
Сью: Совершенно верно. Я не Уинстон Черчилль. Я Сью Левайн (Игра в туман).
Таким образом, диалог заканчивается смехом. Сью отвечала на последовавшие вопросы аудитории. Она была оживлена, возбуждена, на нее приятно было смотреть, приятно было слушать, и самой ей все это нравилось.
В отличие от этого реального диалога следующий — тренировочный. Он показывает, как, используя разные навыки, мы можем справиться с критикой других людей, когда представляем доклад о результатах нашей работы.
Рон — молодой человек, студент, заканчивающий обучение по экономике. Ему весьма трудно выступить перед группой людей во время дискуссии или представить свой доклад Больше всего Рон опасается, что те, кто его слушают, знают больше по излагаемому предмету. Они могут поймать его на ошибке или на том, что он сказал что-нибудь глупое. Боязнь публичных выступлений очень характерна для многих людей, и она затрудняет их существование: им трудно сделать карьеру, это мешает их личной жизни и т. п.
Прежде чем выступить с докладом перед своими коллегами, Рон захотел прорепетировать это на наших занятиях. Чтобы Рон перестал испытывать страх при выступлении на публике, мы прерывали его своими комментариями, задавали различные вопросы. И хотя вопросы его коллег были совершенно иными, Рону было легче выступать перед ними после нашей практики, а главное — он уже не волновался. Приводимый диалог не целиком воспроизводит весь двадцатиминутный доклад Рона и комментарии к нему. Выбраны только те фрагменты, которые помогли Рону (в реальном диалоге) вести дискуссию, придали ему уверенность в своих знаниях в этой сфере.
Рон в середине своего доклада, его прерывают участники дискуссии, задают вопросы, делают комментарии.
Рон: Следующий важный фактор экономического роста — это общественная уверенность в экономическом процессе. Мы видим... (его прерывают).
Первыйучастник: А как насчет влияния тех событий, которые происходят на рынках Европы?