- Я хочу показать тебе наш дом, мама! Он получился таким просторным и светлым, - воскликнула я, едва увидела вошедшую матушку.
- Я обязательно приду к вам в гости, моя милая. Вижу, тебе уже не терпится переехать в свой дом.
Что, верно, то верно. Матушка права. Ещё вчера я отдала приказ служанке потихоньку складывать наши вещи в сундуки. Остался лишь минимум, который пригодится мне на те три дня, которые я вынуждена буду провести в дворцовых апартаментах.
- Как видишь, - указала на стоящие в ряд сундуки. - Оказывается я успела обрасти вещами за время своего замужества. Хасиб щедр и любит одаривать меня дорогими тканями и каменьями.
Встревоженные голоса за стеной заставили меня замолчать и прислушаться. Было трудно понять слова, но, судя по интонациям говоривших, произошло что-то непоправимое.
Я успела только открыть дверь, как до меня донёсся голос Дарка, обращавшегося к моей личной служанке:
- Скажи тану Юсуфу, что принца убили. И предупреди, что он должен поспешить ради Надэи.
Что? О чем он говорит? Моего мужа убили? Может мне это просто послышалось...
-Дарк?
Всё, кто находился в гостиной, обернулись на мой голос. Их вид был полон скорби и печали. Служанка, взвизгнув, выбежала из комнаты.
В груди всё засвербело от боли. Ноги отказывали держать моё тело, и я прислонилась к дверному косяку.
- О чем ты говоришь, Дарк? Где Хасиб? Где мой муж?!
По опушенным головам двух мужчин и всхлипывающего мальчика я поняла, что не ослышалась. Тем не менее, Дарк нашёл в себе силы и ответил на мой вопрос:
- Он мёртв, моя госпожа.
Нет! Нет! Нет! Как же так?! Перед глазами возникла пелена и я вцепилась в дверной косяк, чтобы не упасть.
- Ты врешь!!! Хасиб жив!!! Он не мог меня оставить!
Я сама не поняла, как вцепилась в Дарка, желая услышать опровержение его словам. Но тот лишь обнял меня и произнёс:
- Разве я тебе когда-нибудь лгал, моя маленькая госпожа? Разве я стал бы причинять тебе боль, зная, как ранимо твоё сердце?
Слезы хлынули из моих глаз. Ну почему? За что боги забрали его у меня? Что я сделала не так?
В глазах потемнело и я кулем упала на пол, не в силах больше произнести ни слова. Спасительная темнота укрыла меня своими объятиями.
Следующие дни проходили мимо моего сознания. Я чувствовала, как моё тело обтирают влажными тряпками, как в горло вливают горькие отвары.
Приходила в сознание и вновь уплывала в беспамятство, слыша тихие всхлипы матушки и гневную речь отца. Знаю, что приходила мать Хасиба и обвиняла меня в смерти своего сына. Она долго ругалась с родителями, пока матушка не пригрозила ей всеми карами небес. Знаю, что наведывался и его величество с королевским целителем, но тот лишь развёл руками и сказал надеяться на лучшее.
В какой-то момент я окончательно пришла в себя и бездумно рассматривала потолок, не понимая, почему я все ещё дышу. Но тут, за стенкой, услышала сквозь гул в голове начавшийся разговор матушки и отца о моей дальнейшей судьбе.
- Когда Надэя достаточно окрепнет для долгого путешествия, я хочу, чтобы ты увезла её домой, в Шорхат. Я не хочу, чтобы она оставалась в Ашаваре, не хочу, чтобы она жила в трауре по погибшему мужу. Этот город будет напоминать ей о принце, куда бы она не пошла, чтобы она не делала.
- Почему бы её не отправить через портал? Так быстрее и надёжнее, - внесла предложение матушка.
- Исключено, Лейла. Это очень опасно в её состоянии. Магии в ней хоть и немного, но она сейчас находится в нестабильном состоянии. Вам придётся возвращаться морем. Я всё устрою.
- А как же ты? Останешься здесь?
- Да, Лэйла. Нужно подавить слухи на корню, обелить её репутацию, чтобы наша девочка смогла и дальше жить в Юраккеше. Со мной всё будет хорошо, дорогая. Вспомни наш путь, который занял больше двух месяцев. Без женщин я преодолею его всего за две недели.
- Хорошо, мой господин. Я не хочу расставаться с тобой, но ты прав, нам надо позаботится о нашей дочери. Как только Надэя оправится, мы покинем Ашавар.
Прошло больше месяца, прежде чем я вновь смогла выйти из своей комнаты в Садовом Дворце, куда перевезли меня родители и ещё с месяц я заново училась жить в социуме.