— Любой из вас! — во всеуслышанье прогремел Орун. — кто пересечет эту черту, немедленно отправиться к праотцам!
Тут уже зрители поняли, что происходит нечто неправильно и по рядам полетели взволнованные шепотки. Хаджар видел, как перешептывались послы двух Империй. Их глаза улыбались.
Мастер-Дракон следил за происходящим лишь с легкой ноткой заинтересованности.
— Ты забываешься, пес, — уже без всякого радушия, прорычал Морган. — Или мне прилюдно указать тебе на твое место?
Никакого давления ауры не последовало, но, тем не менее, Хаджара пробрало. Он как-то не очень хотел на себе познавать мощь сильнейшего существа Империи.
— Старик ведь рассказал тебе о свем приходе на Гору Ненастий, — слегка сверкнули глаза Оруна. — Попробуй, старый враг, попробуй обнажить свой меч и давай решим все здесь и сейчас.
Три, очень долгих и самых опасных в жизни Хаджара секунды, два Великих смотрели друг на друга взглядами, полными поразительного смешения ненависти к личности друг друга, но в то же время — какого-то извращенного, глубокого уважения.
— Эти двое преступники, Орун, — наконец, с усталостью в голосе, произнес Морган. — И их преступления можно смыть разве что кровью и…
Морган осекся. Он, вдруг, с чем-то, походим на страх, посмотрел на широко улыбающегося Оруна.
— Какого чувствовать себя проигравшим на своем же поле, старый интриган? — прошипел Орун, а затем схватил Императора за руку. Безымянный Стражи рванули вперед, но их сковал поток белой молнии. Орун же, во всю мощь легких, так, чтобы его услышала едва ли не вся столица, прогремел. — Я, мечник Тарисфаль, более известный, как Орун, по закону первых Императоров Дарнаса, принимаю на себя все преступления своего ученика — Хаджара Дархана, более известного, как Безумный Генерал! Будучи его учителем, я несу за него полную ответственность и смываю все его былые грехи своей кровью. Да будет так!
Машинально, не задумываясь, Хаджар выкрикнул:
— Учитель!
Орун, которого окружил поток белых молний, повернулся к Хаджару и подмигнул ему. После этого, даже не замечая сопротивления Императора Моргана, он его же рукой выхватив меч из императорских ножен и, ломая запястье Моргану, вонзил его себе в грудь.
Хаджар перепрыгнул через столы и успел как раз вовремя, чтобы подхватить падающее тело Оруна.
— Учитель…
Шокированный Морагн, чье запястье на глазах заживало и вставало на место, переводил удивленный взгляд с своего окровавленного меча на пронзенного им Оруна.
— Жаль… — с каждым слогом из горла Великого Мечника вырывался поток крови. — Что ты… узнал… мое имя.
— Конечно узнал, — кивнул Хаджар. — Мне еще Ректор, во второй визит, рассказал как тебя зовут. Тарисфаль, серьезно?
— Мама… любила… баллады, — прохрипел Орун. Окровавленной рукой он протянул точно такую же, окровавленную, записку. — Рецепт мяса.
Хаджар взял руку своего Учителя. Кивнув, он вытянул записку.
— Живи свободно… Хаджар Дархан… Северный Ветер.
— Умри достойно, — прошептал Хаджар над уже бездыханным телом учителя. — Тарисфаль Орун — Величайший Мечник Империи Дарнас.
Белые молнии исчезли и Безымянные сделали несколько шагов вперед, но на их пути возникло пятеро адептов.
Анис и Том Диносы, Гэлхад и Дора Марнил, а так же Эйнен Кесалия. Все они, без страха, смотрели в глаза Безымянным стражам.
— Отставить, — сухо прохрипел Император. А затем, подняв взгляд к разваливающейся крыше, прогремел так, что его действительно слышали во всех уголках столицы. — Спустить флаги! Объявить трехдневный траур! Подготовить лучшую похоронную церемонию! Двести тысяч воинов отдадут последний салют во славу почившего, Великого Героя Оруна! И тысячи лет менестрели и барды будут воспевать его бессмертную славу!
Закончив с речью, Морган подошел к телу Оруна. Он наклонился и положил свой окровавленный меч ему на грудь.
— Спи спокойно, мой старый враг, — после чего развернулся и быстрой походкой скрылся из зала.
Орун шел по цветочному лугу в сторону старого, обветшалого дома. Там были слышны песни и лязг звенящих бокалов. Ароматы веселья разлетались по округе.
У самого порога его ждала девушка. Её глаза были завязаны алым платком, что ничуть не портило её небесной красоты.
— Здравствуй, Тарисфаль.