Как эхо из глубины пещеры.
Всего в тот вечер мы прочитали пять старых снов. Поскольку раньше мне удавалось осилить только два или максимум три, для меня это был большой шаг вперед, который явно сделал девушку счастливой. А ее лучезарная улыбка в свою очередь порадовала меня.
После того, как мы закрыли библиотеку, я проводил девушку домой. Звук ее шагов по брусчатке сегодня звучал будто бы более беззаботно и весело, чем обычно. Я молча шел рядом и, как завороженный, вслушивался в этот звук.
- Чтение снов - задача непростая, - уверенно сказала она, - Не каждый на это способен. Но ты смог научиться, и это меня очень радует.
Когда девушка скрылась в подъезде своего барака, я отправился к домой по дороге вдоль реки, и по пути попытался еще раз заговорить с мальчиком.
- Эй, ты здесь?
Но ответа не последовало. Даже эха не было слышно.
67
Той ночью мальчик с желтой подводной лодкой снова мне приснился.
Мы находились в маленькой квадратной комнате без окон. Посередине комнаты стоял старый деревянный стол, за которым мы и сидели - друг напротив друга. Стол был пуст, за исключением небольшой тусклой свечи, стоявшей на крохотном, залитом воском блюдце.
- Где мы? - спросил я, осмотревшись.
- В комнате внутри тебя, - сказал мальчик, - Глубоко внутри, на самом дне твоего сознания. Это не самое приятное место, но на данный момент мы с тобой можем встретиться и поговорить только здесь.
- Ну, по крайней мере, есть хоть какое-то место...
- Да, здесь мы можем поговорить друг с другом с глазу на глаз. Пока свечка не догорит.
Я кивнул.
- Я рад. Потому что мне нужно еще кое-что с тобой обсудить.
- Мы обязательно все обсудим. Но не забывай: слова - это всего лишь слова. И ничего больше. Я посмотрел на свечу, прикинул остававшееся у нас время и глубоко вздохнул.
- Итак. ты сегодня читал старые сны вместо меня, верно?
Мальчик посмотрел мне в глаза.
- Да, теперь этим занимаюсь я. Надеюсь, ты не злишься на меня за то, что я отобрал у тебя работу?
Я энергично покачал головой.
- Нет, я не сержусь на тебя. Даже наоборот. Все то время, пока я читал старые сны, я понимал лишь малую часть того, что они говорили. Как будто они общались со мной на иностранном языке.
Мальчик молча посмотрел мне в глаза.
- Но ты ведь понимаешь все, что они говорят, верно? - спросил я его.
- Да, я понимаю. Их рассказы для меня ничем не отличаются от того, что написано в книгах. Но я пока что не могу высвободить сны из их скорлупы. Это подвластно только тебе.
- Почему?
- У тебя есть способности. Ты их умеешь успокаивать, сны тебе доверяют и не боятся.
- То есть, получается, что мы как бы дополняем друг друга, да?
Мальчик кивнул в знак согласия.
- Ты согреваешь своими руками старые сны и освобождаешь их от оболочек, а я читаю истории, которые они рассказывают. Мы, так сказать, работаем в команде. Мы можем это делать, потому что теперь мы едины.