MoreKnig.org

Читать книгу «Повелитель драконов III» онлайн.



Шрифт:

— Выходи, — провозгласил мерзлотный голос.

Мне ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться.

Снова мешок на голову и кандалы. Я особо не разбирал дороги и не запоминал куда меня ведут. Зато по дороге набрал себе разных существ, благо место позволяло.

Можно было это сделать прямо из камеры, но так гораздо интереснее.

Меня толкнули в спину и сняли мешок с головы. Яркий свет ослепил меня ненадолго. Я находился в овальной комнате, стены которой были отделаны каким-то мягким материалом. Это видимо для того, чтобы исходящий отсюда никто больше не слышал.

Тогда это больше похоже на камеру пыток, нежели на невинное заведение.

Из тени вышел силуэт. Из-за света я не мог его разглядеть, но было ясно, что передо мной мужчина.

Я сразу понял, что ничего хорошего от него ждать нельзя. Руки были засунуты в карманы, плечи опущены, тело расслаблено.

Он был слишком уверен в себе. Даже странно такое наблюдать, учитывая, что меня обвиняют в черной магии, а значит я для него мог быть чертовски опасен.

— Кто ты такой? — хриплым голосом спросил он.

— А можно свет приглушить? Не видно ничего, — спросил я, прикрываясь правой ладонью.

— Тебе и не нужно смотреть, — ответил мужчина. — Нужно слушать и отвечать на вопросы.

Понятно все. Дознаватель значит. Будет пытаться выудить из меня правду. Даже интересно как далеко он может зайти в этом.

— Было бы куда легче на них отвечать, находись мы в более приятной обстановке, — спокойно сказал я.

— Могу вернуть тебя в твою камеру, — пожал плечами мужчина. — Раз тебе здесь не нравится. Может быть там тебе будет лучше.

— Да, в камере было уютнее, — ответил я, оглядываясь.

Нихрена не видно из-за этого света. Стены только одни. И цвет у них какой-то странный — желто-оранжевый.

— Не переживай, ты скоро вернешься туда, — заверил меня мужчина. Он достал из кармана курительную трубку, вставил ее в рот, поджог огнивом и задымил. — Ничего если я закурю? — спросил он, выпуская в потолок клубу дыма.

— Кто ж тебе запретит, — усмехнулся я. — Похоже ты здесь царь и бог.

Мужчина сделал очередную затяжку и замер с трубкой в руках.

— Что верно, то верно, — сказал он. — А ты похоже совсем меня не боишься.

— А чего мне бояться? — пожал плечом я. — Если бы я совершил какое-то преступление, тогда бы еще стоило. А так… Я сделал все, чтобы спасти свой город. И если мои методы кого-то пугают, то это не мои проблемы.

Мужчина молчал. Я не видел его глаз, но голова была повернута четко в мою сторону и мне казалось, что он не сводит с меня взгляда.

— Что верно, то верно, — вновь повторил он. — Только ты наверно не в курсе, что в нашем мире такого не бывает?

— Какого такого? — переспросил я.

— Восемнадцатилетние пацаны не могут седлать драконов по очереди и управлять ими как заправские погонщики. Требуются годы выучки, чтобы достичь такого мастерства. И даже в этом случае драконы не подпускают к себе других погонщиков.

— Меня не подпустят к себе многие драконы, — спокойно ответил я. — Можете проверить на Рамоне, Фирозане, да на ком угодно. Моя связь с Авророй и Гестией для меня самого удивительна. Поэтому не вижу в этом ничего странного.

— Может быть, может быть, — весомо произнес дознаватель. — Но ты ведь ими управляешь. Как?

— По ходу разобрался, — ответил я. — Как оказалось ничего сложного. Правой жмешь — летит направо, левой — налево. Не понимаю, чему тут годы учиться.

— Уникум значит, — усмехнулся дознаватель. — Один на миллион. Не было никогда такого и вот он появился. Тот, кому подчиняются драконы одной лишь силой мысли.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code