MoreKnig.org

Читать книгу «Приручитель женщин-монстров. Том 11» онлайн.

Поставив выбитую дверь на место и закрепив магией, обернулся. А тут всё чистенько и красиво. Враг не успел напачкать здесь и окропить всё своей кровищей. Ну а Бульк, молодец такой, теперь умеет контролировать себя и не сжигает кислотой всё, где окажется.

Осталось научить его убираться в квартире, и будет идеальным питомцем.

— Быстро вы!

Обернувшись, увидел, что женщины уже лежали в кровати и спали. Так что и я присоединился к ним. Сбоку, правда… Но зато мы хорошенько выспались, а потом был сытный поздний завтрак на верхней палубе с видом на море.

Здесь был ресторан под открытым небом, который располагался на корме судна.

— Нас даже не потопили, — Оля смотрела на море, как из него выглядывают акульи плавники.

— Пытались. Дриады не позволили, — ответил ей.

— А я думала, что брат Императора больше не охотится за тобой. Так почему же Маски напали? — поинтересовалась Аня.

— Возможно, кто-то другой заказал. Те же персы могли. Слышал, награда за мою голову возросла.

— М? И сколько же? Во сколько оценивают нашего мужчину? — глаза Лизы заблестели, да и Оля заинтересованно посмотрела на меня.

— Десять миллиардов рублей.

— Так мало? Ну они и жлобяры, — возмутилась рыжая, а я аж хрюкнул.

— Если бы была больше награда, то за Серёжей приходили бы куда более опасные люди, — пояснила Оля.

— Опаснее прусских рыцарей-магов? — улыбнулась Лиза. — А сколько трофеев они нам оставили…

— Насчёт трофеев. Золотая передала воякам головы и документы. Наши там, судя по словам Николь, едва ли не по-злодейски хохотали, — добавил я и отпил чая. — Хм! А кто хочет порыбачить? — я кивнул на море. — Вижу вкусную рыбину!

— Можно, — кивнула Аня и, доев бутерброд, встала из-за стола и потянулась, притягивая к себе немало мужского внимания.

На ней был белый купальник в крапинку. Весьма откровенный купальник, стоит заметить. Но после завтрака девчата планировали загорать. И не только они.

Корабль уже покинул зону магического шторма, и светило яркое тёплое солнышко.

— Тогда вызывай птицу, а я нырну.

Проверив оградку на прочность, обмотал вокруг неё верёвку перенёс в руку копьё и нырнул, а орёл Ани, который после эволюции стал существенно крупнее, полетел следом.

Ну а далее меня попытались съесть, я ударил молнией, и все дела. А затем с помощью птицы затащил на борт «её».

— Уважаемые! Ч-ч-что происходит⁈ — к нам прибежал обалдевший китаец, а, увидев рыбу, обомлел.

— Обед добыл! Можете приготовить, — я указал на семиметровую рыбу, напоминающую лосося, но с крабьими лапками и хвостом, как у чилима. — Очень вкусная. У Улиткиных пробовал.

Китаец как разглядел рыбу, так за сердце стал хвататься, а услышав, что я разрешаю её приготовить, так уставился на меня как на психа.

— Можно-можно. Но, чур, мне и девчатам самые вкусные части.

— Да, господин! Будет сделано, господин! Всё приготовим, господин!

Он едва не визжал, а после под взглядами офигевших туристов группа мелких китайцев, которые, видимо, в прошлой жизни были муравьями, утащила огромную и очень тяжёлую рыбину.

Мы же отдыхали и загорали, а потом у нас был шикарнейший обед и не менее шикарный ужин. Данный монстр сочетает в себе крабовое и рыбье мясо. Вкус обалденный.

Следующий день мы также отдыхали, наслаждаясь солнышком, ну а вечером нас уже ждали Пекин и клан Сяо, с главой которого у меня состоялся серьёзный разговор.

— Я, честно говоря, собирался оставить монголам лазейку через армию генерала Чэнь, но, видимо, не судьба, — пожал я плечами, выслушав старика Бай.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code