MoreKnig.org

Читать книгу «Тринадцатый XII» онлайн.

— Да, маг всё сделает сам.

— Ну ладно, — ответил Сергей и с опаской пожал руку Гарна.

Но тот отпустил его уже через три секунды.

— Понимаешь меня?

— Да! — воскликнул Серёга уже на местном языке. — Блин, вот чему в нашем мире нет такого простого способа обучения языкам?

— Я могу научить, если ты ментальный маг.

— Нет, — вздохнул Серёга. — Так и знал, что ещё одной плюшки не будет.

— Эм… Ты говоришь о еде?

Слово «плюшка» перевелось на местный аналог, означающий обычную булку.

— Нет. Так, в моём языке называется преимущество. Ну, какой-то бонус.

— Теперь я тебя понял, — кивнул маг и перешёл к Виталику.

Так за каких-то десять минут Гарн научил местному языку всех моих друзей. А я решил уже не спрашивать, что он почерпнул в их головах взамен.

— Давайте разделимся по секторам! Так будет быстрее, — предложил Серёга.

— Давай. Слушай, а доставки еды тут нет? — спросил Макар. — Я уже проголодался.

— Доставка есть, — ответил маг. — Сейчас велю моим слугам принести еду из дворца. Они пройдут через порталы, так что это не займёт много времени.

— Супер! А то я такая голодная, что готова целого регата съесть, — улыбнулась Лесси.

— Регат несъедобный, — хохотнула Маша. — А вот если слона…

— Я не очень понимаю. Таких названий в нашем мире нет, — почесал затылок Гарн. — Но уверяю, слуги принесут лучшие блюда. Но если нужно что-то особенное…

— Этого нам будет достаточно, спасибо, — перебил его я.

Ещё не хватало, чтобы мы отвлекались на объяснение, как приготовить какие-нибудь чипсы, которые так любит Макар. Он бы обязательно воспользовался возможностью.

Мы приступили к работе, всем хотелось как можно скорее вернуться домой. Но даже так на одного человека приходилась целая тонна свитков, и казалось, что им нет ни конца, ни края.

— Может, вызовем и твоих слуг на помощь? — спросил я у Ганга, занимающегося поисками у соседнего стеллажа.

— Только твоё из моих учеников умеют читать. Могу позвать их, господин.

— Почему всего трое?

— Грамотностью владеют лишь маги и знать. Остальным не под силу освоить столь сложный язык письменности.

— Но вы же передаёте эти знания с помощью магии?

— Да, этим часто пользуются аристократы. Но для простого люда такой возможности нет. Нельзя, чтобы все были грамотными, ты наверняка понимаешь почему.

Я кивнул. Конечно, понимал… Необразованными людьми гораздо проще управлять.

Но всё равно реальность этого мира плохо укладывалась у меня в голове. Что в первом, что во втором мире, грамотность была обязательной для всех сословий. Ребёнок был обязан ходить в школу. Но и там это было не всегда… Возможно, и здесь спустя несколько сотен лет всё изменится, но я уже об этом не узнаю.

Вскоре нам принесли еду. Она по виду и вкусу напоминала блюда восточной кухни. Много разного мяса и разные гарниры, названия которых я и не знал.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code