— Уёхара-сан, это вы? — уточнил я.
— А вы ждёте звонка от кого-то ещё, Кацураги-сан? — по-доброму усмехнулась она.
— Да я, честно говоря, вообще ни от кого звонка в четыре часа утра не ожидаю, — ответил я.
— А зря! — заключила она. — Мы, вообще-то, с вами обговаривали, что у нас в воскресенье будет культурная прогулка по буддистскому храму Дзодзёдзи. Но вы, я так понимаю, уже успели культурно провести время?
— Это вы о чём? — напрягся я.
Да ладно? Неужели ей уже кто-то успел рассказать…
— Расслабьтесь, Кацураги-сан, — громко рассмеялась Уёхара. — Я задержалась допоздна с документацией, и когда выходила из клиники через приёмное отделение — увидела вашу великолепную четвёрку. А вы что, думали, я позвоню посреди ночи просто так? Я же знаю, что вы не спите.
— Мы с коллегами немного отдохнули, — улыбнулся я. — Правда, кое-кто отдохнул чересчур сильно и завтра об этом пожалеет.
— Ну, по крайней мере, я видела в отчёте, что вы трезвый, как стёклышко, а значит, наш завтрашний поход в храм Дзодзёдзи не отменяется. Верно? — произнесла Ёсико.
— Вы умудрились даже изучить документацию по нашему освидетельствованию? — удивился я. — Как вам не стыдно, Уёхара-сан?
— А что? Я заместитель главного врача. Мне следует знать, как проводят свободное время мои подчинённые во-о-обще то — протянула она.
— Поход в храм не отменяется, — ответил я. — Я как раз собирался искать ваш номер.
— Посреди ночи? — тут же спросила Уёхара. — Да у нас много общего.
— Да, и в первую очередь — это беспардонность, — усмехнулся я.
— Играете с огнём, Кацураги-сан. Я бы на вашем месте аккуратно подбирала слова в разговоре со своим руководителем, — игриво предупредила Уёхара.
Я никак в толк не возьму, чего она так со мной странно разговаривает? И это ведь далеко не в первый раз. И уж точно не в последний, учитывая, что завтра мы вместе идём в буддистский храм.
— Завтра в полдень у храма Дзодзёндзи вас устроит? — спросил я.
— А выспаться успеете, Кацураги-сан? Мне нужен спутник на культурной прогулке, а не сонная муха, — ответила она.
— Успею, мне много времени для сна не требуется.
— Тогда в полдень я заеду за вами сама, — произнесла Уёхара. — Напомните свой адрес?
Я назвал Уёхаре Ёсико перекрёсток, у которого располагалась моя съёмная квартира.
— Хорошо-о-о, — задумчиво протянула Уёхара. — Тогда доброй вам ночи, Кацураги-сан.
— А точнее — утра, — поправил её я. — До завтра, Уёхара-сан.
— Завтра уже наступило, — иронично подметила она.
— Мы так и будем друг друга поправлять или уже двинемся ко сну? — спросил я.
— Ладно, ладно, — рассмеялась Уёхара. — Отключаюсь.
Я заметил, что Уёхара так и не положила трубку, поэтому сам сбросил звонок.
Чудная женщина! Разговор с ней постоянно состоит из каких-то полунамёков, подколов и просто странных заявлений. Причём это происходит, как на работе, так и вне клиники.
Придя к выводу, что умом Уёхару Ёсико мне не понять, я улёгся спать.
На следующее утро я первым делом привёл себя в порядок посредством короткой разминки и холодного душа. Я гладко побрился, убрав редкую щетину, чтобы выглядеть наиболее презентабельно.