— Что ты хочешь выпить? — Голос Бенсона звучит так громко, что я ругаюсь. Находясь так глубоко в своих мыслях, я даже не заметил, как он подошел ближе. — Мечтаешь посреди вечеринки, Томпсон?
— Скорее, заблудился в своих воспоминаниях. — Бормочу я, а он хихикает. — Когда я приехал сюда сегодня, я не думал, что окажусь на вечеринке.
— Я тоже. — Он делает глоток пива и гримасничает. — Оно такое же теплое, как моча.
— Говоришь по собственному опыту? — Шучу я, и он замирает, уставившись на меня так, будто не узнает. — Что?
— Она от тебя шарахается. В хорошем смысле.
— Ты говоришь так, будто я никогда не шучу. — Насмехаюсь я, пряча руки в карманы.
— О, ты шутишь, но не так. — Бенсон улыбается, шутливо ударяя меня в плечо. — Рад видеть тебя здесь.
— Я тоже. — Я одариваю его улыбкой и смеюсь. — Роджерс хочет присоединиться.
— Я видел его Инсту. Он проводит лучшее время своей жизни дома, тусуется и ходит по клубам. Какого черта он хочет приехать сюда?
Бенсон сжимает брови, глядя на меня с любопытством.
— Я думаю, ему нравится твоя сестра.
— Этого не случится. Не может быть и речи. — Он качает головой, ставя пиво на стол. — Он еще хуже тебя, когда дело доходит до девушек.
— Ого. — Я присвистнул. — Я думал, моя репутация опережает меня.
— Роджерс — бабник, а ты — нет. Я перестал считать девушек, с которыми он спал, на первом курсе, а сейчас мы трахаемся со старшекурсницами. — Дрейк бросает на меня пристальный взгляд, и я не могу с ним спорить. Он старший брат; он хочет лучшего для своей сестры, а Клэй определенно не подходит на эту роль. — Я могу пригласить его, и он может остановиться в моем доме, раз уж ты живешь у Мейсонов, но я никогда не одобрю его отношений с Лейлой. О чем я вообще говорю? Он не поддерживает отношения.
— Всегда есть исключения. — Тихо говорю я, и мы встречаемся взглядами. Я говорю об Аве, и он сразу же это понимает. — Кто-то, кто заставит тебя забыть обо всем и обо всех.
— Кольт, я знаю, что он твой лучший друг и ты хочешь как лучше, но если я не увижу разницы в том, как он относится к моей сестре, по сравнению с остальными девушками, я скажу «нет».
— Я уважаю это.
Мы улыбаемся друг другу, а затем я поворачиваюсь, чтобы поискать Аву в толпе. Не повезло. Она ушла в туалет с Лейлой, и я не видел ее по крайней мере десять минут.
— О, черт возьми, нет. — Бормочет Дрейк, не говоря больше ни слова.
Провожаю его взглядом, и мое тело становится твердым.
Ава и какой-то парень спорят в центре толпы. Он высокий и крупный, как гребаный бык, и я наконец узнаю его. Это Джефферсон. Ее бывший.
Я бросаюсь к ней и успеваю заметить только движение ее рук. Она со всей силы отталкивает его, заставляя попятиться назад и чуть не упасть на задницу.
Я горжусь ею, но в то же время мне до чертиков страшно. Если он попытается ударить ее, я не успею. Ускоряю шаг, когда Ава разворачивается, идет к входной двери, надевает куртку, а затем захлопывает за собой дверь. Прохожу мимо Дрейка, который сдерживает парня, и тут замечаю Лейлу. Она указывает на дверь, я киваю.
Я справлюсь.
38. Нагнись
— Вы двое такие милые. Никогда в жизни не могла представить, что Колтон Томпсон будет таким ласковым. Как будто он не может держать руки при себе, когда ты рядом. — Задыхаясь, шепчет Лейла, пока я мою руки. Иногда она такая драматичная. — Ты ожидала, что он так легко согласится? Ведь как только ты сказала, что хочешь его пригласить, я не была уверена, что он приедет.
— Почему?
Я выключаю кран и прислоняюсь к столешнице.
Лейла поворачивается направо и смотрит на меня, ее глаза мерцают теплом.