— Дрейк Бенсон, ты пытаешься заставить меня сделать тебе больно сегодня. — Шиплю я.
Затем хватаю со стола свой телефон и безнадежно смотрю на него. Что я могу сделать? Рождество через четыре дня, и я не собираюсь оставлять отца одного. Может, навестить его до этого? Это может сработать, но я не знаю.
— Ты можешь пригласить его погостить у нас. — Я поднимаю глаза от телефона и встречаюсь взглядом с Дрейком. Его лицо озаряет игривая ухмылка, и он поднимает на меня бровь. — Наших родителей почти нет дома, у нас точно есть свободные комнаты. Они не скажут ни слова, если он приедет и поживет у нас несколько дней.
Мысль о том, что Кольт будет здесь, очень привлекательна. Даже если у меня нет желания признавать это, я скучаю по нему. Мне не хватает времени, проведенного вместе, наших разговоров и секса.
Он — единственный человек, который может все исправить, потому что после секса с ним я не могу представить себя с кем-то еще.
— Ава? — Дрейк зовет меня по имени, и я собираюсь с силами, отгоняя все свои грязные и тревожные мысли. Беру свой напиток и делаю глоток. — Хочешь, я приглашу его?
Да или нет? Просто, верно? К сожалению, не совсем. Сначала мне нужно поговорить с отцом, потому что если Колтон будет здесь, я буду проводить дома гораздо меньше времени.
— Да.
— Круто. — Он достает телефон из кармана, но тут замечает мой взгляд. — Что?
— Мне нужно сначала поговорить с папой, просто чтобы предупредить его и узнать, не против ли он.
— Твой отец никогда не говорит тебе «нет».
— Ты ошибаешься.
— Да, ладно, может быть, ты слышала «нет» один раз в жизни. Но это точно. Спроси его и скажи мне, что делать.
— Спасибо, Дрейк. Я ценю это. Очень.
Мы улыбаемся друг другу. В доме тихо, поэтому, когда дверь с грохотом закрывается, мы оба подскакиваем на своих местах. Мой лучшая подруга вернулась.
Дрейк встает и направляется к двери, задерживаясь в дверном проеме. Я наблюдаю за ним, пока он шаркает ногами. Он явно хочет что-то сказать и пытается подобрать нужные слова.
— Да?
Я подталкиваю его.
Он закатывает глаза, и уголок его рта растягивается в ухмылке.
— Если Колтон приедет, я не буду возражать, если вы двое будете спать здесь.
Да кем он себя возомнил, черт возьми? Я хватаю полотенце со стола и бросаю ему в лицо. Не повезло. Он ловит его в воздухе, сотрясаясь от смеха.
— Я ненавижу тебя, Бенсон.
— Нет, детка, ты меня любишь.
С этими словами он подмигивает и уходит. Через минуту я слышу, как он разговаривает со своей сестрой, сообщая ей, что я жду на кухне. Я счастлива, что у меня есть такие друзья, даже если иногда они сводят меня с ума.
Я лежу на животе и читаю книгу о младшей сестре, которая влюбляется в мужа своей старшей сестры. Это табуированный роман со здоровой порцией нечистот, но все в этой истории именно так, как я люблю. Реалистичные и небезупречные персонажи, сюжет, который разрывает мое сердце в клочья, а затем восстанавливает его с самым счастливым концом. Вибрация, которую дает эта книга, — это то, что я ищу.
Иногда слушаю музыку во время чтения, но не сегодня. Я жду, когда папа вернется домой. Хочу поговорить с ним о Колтоне. Это важно.
Звук открывающейся двери пронзает воздух, и я искоса смотрю на Смоки. Его уши навострены, он медленно поднимает голову. Должно быть, это папа.
Уже за полночь, в доме темно. Я медленно, на цыпочках, спускаюсь по лестнице с котом на руках. Смоки — как моя тень, и я уверена, что он скучает по мне, когда я уезжаю в университет. Он почти не отходит от меня, когда я дома.
— Папа?