Зверь в моей груди медленно успокаивается.
— Если ты так ее защищаешь, может, тебе стоит побеспокоиться о Муре. — Он говорит тихим голосом, пока мы продолжаем идти. — Кто знает, сколько времени он провел, ожидая, пока кто-нибудь его развяжет? Ава над ним смеялась, и он не оставит это без внимания. Он захочет заставить ее заплатить.
Я молчу, пока мы входим в столовую. Клэй прав. У Мура невероятно большое эго, и то, что сделала с ним Ава, было унизительно. Он может попытаться отомстить, причинив ей при этом боль.
— Кольт? — Я переключаю внимание на Клэя и мгновенно нахмуриваю брови. Он смотрит на что-то впереди нас и кипит. — Понимаешь, о чем я?
Прослеживаю его взгляд, и мне нужна всего секунда, чтобы понять, на что я смотрю.
Ава и Лейла сидят за столом, а Мур стоит прямо напротив них. Обе его руки лежат на столе, он нависает над девушками.
Все в его позе говорит о гневе.
Не раздумывая ни секунды, я бросаюсь к нему с Клэем наперевес.
Мы не одни такие: слева от меня внезапно появляется Бенсон, его глаза прикованы к столу, за которым сидят Ава и Лейла.
— Думаешь, этот ублюдок угрожал им? — Спрашивает Бенсон, глядя на меня.
— Похоже на то. — Вклинивается мой лучший друг, становясь в ряд с нами.
— Мне не следовало помогать ему. Надо было оставить его привязанным к кровати. — Бенсон бормочет себе под нос, а я бросаю на него вопросительный взгляд. — После того как вы с Авой ушли, Лейла сказала мне пойти проверить Мура. Она знала, что Ава с ним сделала. И это было забавно, но он явно не согласился. Я сказал ему успокоиться и подумать, прежде чем что-то делать, но, похоже, он не послушал.
— …Думаешь, это было смешно? — Шипит Мур, когда мы останавливаемся за его спиной. Он чувствует наше присутствие и оборачивается, его лицо искажается от ярости. — Какого черта вы здесь делаете?
— Разве я не говорил тебе, что она моя подруга и я не хочу, чтобы ты приближался к ней? — Говорит Клэй.
— Подруга? Подруга, которая заставила тебя надеть гребаное платье…
— Я это заслужил. — Скалится мой лучший друг, напрягая мускулы.
— Она оставила тебя голым, привязанным к кровати в твой собственный день рождения, в твоем собственном доме? Она сфотографировала тебя в таком виде? — Он выплевывает слова. — Эта…
— Назови ее так еще раз… — Говорим мы с Бенсоном одновременно, подходя к нему ближе.
— Или что? — Требует Мур, но его лицо бледнеет.
— Ты пожалеешь об этом. — Я выдерживаю его взгляд, готовый на все, чтобы свалить его. — Если ты не хочешь, чтобы кто-то увидел твою фотографию с одной лишь хоккейной перчаткой на члене, ты отступишь и оставишь ее в покое. Если нет, я позабочусь о том, чтобы ты за это заплатил.
— Мы позаботимся о том, чтобы ты за это заплатил. — Поправляет меня Бенсон, и в этот самый момент я понимаю, что он станет моим другом.
Настоящим другом. Не просто товарищем по команде.
— Как скажете. — Произносит Мур, отходя от стола.
Надеюсь, того, что мы только что сделали, будет достаточно, чтобы он бросил это занятие.
Никто не будет использовать фотографию, если только он не попытается отомстить Аве. На всякий случай мне нужно будет присматривать за ним. Он не самый лучший ее поклонник.
— Вау. Это было горячо. — Лейла переводит взгляд на брата с озорной улыбкой на лице. — Но не ты.
— Спасибо. — Бенсон закатывает глаза и опускается рядом с ней. — Ты в порядке?
Мы с Клэем присоединяемся к нему, садясь напротив Лейлы и Авы.
Я наконец-то смотрю на нее, и зверь в моей груди мурлычет.
Она такая красивая.