Кто-то кладет руку мне на плечо, останавливая меня на месте. Я нахмуриваю брови, поворачиваю голову влево и встречаюсь взглядом с Бенсоном.
— Ухожу. — Процедил я сквозь зубы, убирая его руку со своего плеча.
— Прямо как Ава. — Возражает он. — Оставь ее в покое.
— Я не твое домашнее животное, Бенсон. Ты не имеешь права указывать мне, что делать.
— Разве ты не причинил достаточно вреда? Заключая пари…
— Клэй заключил пари, а не я.
Я теряю терпение. Мои виски начинают пульсировать, а зрение расплывается.
— Разве это имеет значение? Ты знал об этом и ничего не сделал, чтобы остановить их. Мур лапал ее, принуждал к себе, и все из-за этого чертова пари. Стоило ли смотреть, как он пытается залезть к ней в трусики?
— Неужели это так сложно? Залезть к ней в трусики? Ведь ты сделал это довольно легко.
Как только последнее слово вылетает из моего рта, Бенсон бьет меня по лицу. Я слегка отшатываюсь назад и натыкаюсь на кого-то. Некоторые люди задыхаются, некоторые улюлюкают, а некоторые хлопают. Что за отличная вечеринка без драки, верно? Быстро вытираю кровь с нижней губы и ледяным взглядом смотрю на него.
— В чем твоя проблема?
— Моя проблема — это придурки вроде тебя, которые думают, что они всемогущи и могут делать все, что захотят. — Шипит Бенсон, сжимая кулаки. — Не смей преследовать ее. Она не твоя игрушка, чтобы играть с ней.
— Потому что она твоя? — Мысленное замечание самому себе: Колтон Томпсон, ты чертов идиот. — Я видел, как она садилась в твою машину на днях.
— Она моя гребаная подруга! — Кричит он. Он готов снова наброситься на меня, но кто-то делает шаг вперед и останавливает его. Я опускаю взгляд и узнаю его сестру. — Лейла, подвинься.
— Почему Ава была в твоей машине? Ты все еще трахаешься с ней за моей спиной?
— Она хотела поговорить. Мы просто друзья.
Воспользовавшись моментом, я разворачиваюсь и выбегаю из дома, мгновенно останавливаясь.
Ава стоит на крыльце с телефоном в руках. Когда поднимает глаза и наши взгляды встречаются, она надувается. Затем запихивает телефон в сумочку и поворачивается к лестнице, спускается вниз, даже не взглянув в мою сторону. Я вздыхаю и иду за ней, повторяя ее шаги.
Она молчит несколько минут, потом останавливается и поворачивается ко мне лицом.
— Чего ты хочешь?
— Убедиться, что ты в безопасности.
— Ты опоздал на неделю, Томпсон. — Она сужает глаза. — Я не помню, чтобы ты заботился о моей безопасности, когда позволил мне одной вернуться в общежитие после кино.
— Мне очень жаль. — Я делаю шаг ближе, нависаю над ней и смотрю ей в глаза. — Мне жаль, что мы поспорили…
— Мне все равно.
Ава отводит от меня взгляд и возобновляет ходу. Я делаю то же самое, идя по улице вместе с ней.
— Клэй хотел поговорить с тобой об этом…
— Мне все равно. — Повторяет она, на этот раз громче. — Все, что ты хочешь мне рассказать, мне не интересно.
Я вздыхаю в отчаянии, пытаясь успокоить свои разгоряченные нервы.
— Ему было стыдно за пари, и он знал, что это неправильно.
На этот раз она не пытается меня остановить, и я чувствую надежду.