— Да, — коротко ответила ему Сой Фон.
Парень только немного улыбнулся, ощущая легкую радость от того, что его силы и навыки были признаны другими капитанами. Ведь ещё недавно он был простым учеником Академии, а теперь… уже почти капитан. Осталось только церемония вручения хаори, и всё!
Мы вернулись обратно достаточно быстро. На входе нас уже ожидал Кучики Бьякуя, который выглядел холодно и пафосно, но при этом внутри был очень заинтересован узнать результаты, а также мнения других капитанов. Для него это было бы словно подтверждение того, что он, кроме того, что сильный шинигами и неплохой капитан, так ещё и учитель.
— Лейтенант, — обратился Бьякуя к Ренджи. — Возвращайтесь пока к своим обязанностям.
— Хай, капитан, — ответил парень и ушёл выполнять свою работу лейтенанта. Если честно, то я даже не знаю, чем он должен будет заниматься дальше, но да ладно. Когда он займёт пост капитана, никто кроме Главнокомандующего и Совета 46 не будет вправе ему приказывать исполнять то или иное действие. Так что… жизнь у него очень скоро и очень сильно изменится.
— Как он показал себя? — спросил у нас Бьякуя, когда Абарай уже ушёл и не мог нас услышать.
— Неплохо, — решила ответить Сой Фон. — Конечно, сказывается некоторая неопытность… но со временем она пройдёт.
— Спасибо за ответ, — кивнул глава клана Кучики и капитан Шестого Отряда. — Тогда я больше не смею вас задерживать. Всего хорошего, увидимся на церемонии представления.
— Увидимся, — ответила Сой Фон за нас всех и быстро ушла. Кажется, у неё есть какие-то дела, которые она должна сделать.
— Хитоши-сан, — обратилась ко мне Айса. — Вы не хотели бы зайти ко мне? Есть несколько вопросов, которые я хотела бы обсудить.
— О, — удивился я. — Почему бы и нет? У меня есть немного свободного времени.
— Прекрасно, — кивнула она с довольным выражением лица.
Её кабинет был достаточно большим, с несколькими большими плакатами с моим оголенным торсом в разных позах. Как раз с того времени, когда я позировал для Хитсугаи и его подруги Хинамори, которые хотели заработать немного денег. В дополнение к этому на одной из полок были самые разные фигурки с моим лицом. В общем… весело, да. Она всё еще не отказалась от своей помешанности на мне, которая появилась у неё после того разговора, когда я освободил её из тюрьмы. Нет, конечно, это может выглядеть забавно, но только со стороны и до тех пор, пока такая помешанность не переходит границу. А как только переходит, то тогда всё. Туши свет.
— Итак? — поинтересовался я у неё, падая на мягкое кресло. — О чём ты хотела бы поговорить?
— Я хотела бы познакомить вас с несколькими моими подчинёнными, которые разделяют мою веру в вас, Хитоши-сама, — тихо, немного мурлыкающим тоном проговорила она.
— Эм-м, — протянул я, пытаясь понять, что означает её фраза о разделении её веры в меня. — Что ты имеешь в виду?
— Пойдёмте, я покажу вам, — проговорила она и потянула меня за руку куда-то по длинным коридорам здания администрации её отряда. После этого мы прошли по небольшому открытому коридору, который заканчивался как раз перед небольшим зданием с несколькими колоннами.
Само это здание было достаточно простым и не вызывало интерес, но… внутри должно быть что-то ещё более интересное, как мне казалось. И я оказался прав. Как только мы зашли внутрь, я замер от того, что увидел. Три большие каменные скульптуры в два раза больше меня ростом, но при этом они являлись полноценными копиями меня самого.
Первая скульптура изображала меня в полной капитанской униформе Готей 13 — хаори, шикакушо, сандали. Моё лицо было высечено со строгим, почти суровым выражением, каким я обычно смотрю на подчиненных. Ага… конечно. Сто процентов с таким и смотрю… Автор — придумщик.
Вторая скульптура была в более расслабленной повседневной одежде шинигами — косоде и хакама. Поза была непринужденной, одна рука покоилась на бедре. Черты лица казались более мягкими, почти беззаботными.
А третья скульптура… была полностью обнаженной, демонстрируя каждую деталь моего тела без прикрас. Мускулистый торс, бедра, ноги — все было высечено с поразительной анатомической точностью. Каменный фаллос между ног привлекал особое внимание — он буквально поблескивал, словно к нему ежедневно прикасались и водили ладонями по всей длине, отполировав до блеска.
Эта натуралистичная деталь вызывала неловкость и легкое смущение. Но мастерство скульптора, сумевшего так реалистично воссоздать человеческое тело, было поистине выдающимся.
Это выглядело крайне странновато и даже немного неловко. Капец как странно, честное слово. Зачем кому-то понадобилось создавать такие причудливые и весьма натуралистичные статуи с моим изображением — загадка. Но факт остаётся фактом — внутри этого непримечательного здания скрывалась поистине удивительная находка.
— Это я? — поинтересовался я у неё.
— Конечно, — ответила Айса с довольной улыбкой. — Вам нравится, Хитоши-ками-сама?
— А давно это здание у вас есть? — решил поинтересоваться я у неё, не отвечая на вопрос.
— Уже двадцать лет как, — ответила она. — Просто мы никому не стали это оглашать, понимая, что вам может быть не особенно комфортно.
— Понятно, — протянул я на это и решил задать следующий вопрос. — А у вас тут много прихожан?
— Ещё бы, — ответила она с гордостью. — Не только из моего отряда, но и из других тоже.
Лучше мне не влезать особенно сильно в то, что тут происходит. Пусть всё идёт своим чередом и без моей помощи. Если они хотят верить в меня, то пусть верят. Кто я такой, чтобы мешать им это делать…