— Понятно, — кивнул коммодор. — Так, шинигами или не шинигами, у нас есть другие задачи. Я требую встречи с Императором ваших островов.
Далее мы не стали слушать, так как решили вернуться и продолжить наблюдение за ситуацией. Я отправил доклад с Адской Бабочкой и стал ждать дальнейших указаний. Духовно одаренные, на которых нам указали, были уничтожены. Я, конечно, мог отправиться вместе с парнями вглубь острова и начать уничтожение всех, кто там, но это было бы бессмысленно, тем более что никто меня об этом не просил.
— Что будем делать дальше, Хитоши-сама? — спросил Кенчи.
— Будем ждать, — пожал я плечами. — Посмотрим, какой ответ даст третий офицер. По его указаниям и будем действовать.
В ожидании ответа мы провели довольно долго. В это время на берегу, где высадились представители США, происходили не очень интересные события. К ним подошло еще несколько лодок с людьми и припасами, и они начали разбивать лагерь. Смерть духовно одаренных не заставила коммодора Пери отступить. Ну что ж, посмотрим, как будет развиваться ситуация в дальнейшем. Если сюда прибудут еще какие-то духовно одаренные, мы их уничтожим. Если нет, будем ждать новых указаний.
Адская Бабочка появилась передо мной примерно через три часа. Это было сообщение от лейтенанта, который просил нас дождаться представителя Второго Отряда. Этот представитель Второго Отряда отведет нас в нужное место, где мы должны помочь небольшой группе Первого Отряда в охоте на несколько пустых.
— Так, у нас новый план, — обратился я к парням. — Мы ждем представителя Второго Отряда. После этого отправимся с ним помогать группе Первого Отряда, у которых не хватает сил.
— Хай, — кивнули они.
— А я уже здесь, — проговорил представитель Второго Отряда, появляясь из сюнпо. Это должно было выглядеть неожиданно, но я ощутил его заранее. Его попытки спрятаться от моего чувства не работали. — Снова привет.
— И тебе здоровья, — ответил ему.
— Спасибо, — кивнул он. Я почувствовал, что он улыбнулся. — Тогда в путь?
Я кивнул в знак согласия, и мы снова запрыгнули в воздух, следуя за проводником из Второго Отряда. Через некоторое время горизонт начал темнеть. Небо, окрашенное в темно-фиолетовый цвет, начало усыпаться звездами. Со временем небо стало черным, и на нем зажглась большая белая луна.
Под нами был черный океан. Волны поблескивали в лунном свете, создавая лунную дорожку удивительной красоты. Мы двигались всю ночь, пока наконец не добрались до земли. После этого двигаться стало безопаснее, ведь утонуть среди твердых камней сложно. Возможно, есть умельцы, которые так могут сделать, но точно не я.
Утро застало нас неожиданно. Солнце начало восходить красным диском, медленно окрашивая небо сначала в белые, затем в желтоватые, а потом и в голубые тона. А мы продолжали двигаться вперед, намереваясь достичь нужной группы Первого Отряда уже сегодня.
Нам пришлось остановиться, чтобы немного отдохнуть. Если честно, мне это было не особенно нужно, но другим… да. Кенчи, Томато и Дитрий все-таки не были машинами, способными двигаться вперед до тех пор, пока есть топливо, без необходимости на остановку. Им нужно было немного отдохнуть, чтобы прийти в себя. Да и самому представителю Второго Отряда тоже было нужно передохнуть.
Отдохнули минут пятнадцать, а затем снова двинулись в путь. Мы обходили большие города, чтобы не попасть под чье-то наблюдение. Хотя волнений и не было, что мы встретимся с кем-то действительно сильным, но нам нужно было быть осторожными.
Под вечер мы замедлились и спустились на землю. Дальше мы начали двигаться пешком, и там нам уже вышел на встречу какой-то младший офицер Первого Отряда. Он выглядел достаточно юным, но при этом обладал неплохой силой. Если ничего с ним в будущем не случится, то он сможет стать прекрасным старшим офицером, а затем и лейтенантом. А возможно, и капитаном. Все силы для этого у него есть.
— Добрый вечер, — обратился он, сделав уважительный поклон. — Вас отправили помочь нам с охотой на пустых?
— Верно, — ответил я с улыбкой.
— Прекрасно, господин четвертый офицер, — ответил он, позволяя небольшой ухмылке появиться на своем лице. — И вам спасибо, — кивнул он представителю из Второго Отряда.
— Ладно, мое дело сделано. Пора уходить.
После этого мы остались с группой из Первого Отряда наедине. Их было семь человек: пять рядовых и два младших офицера, которые еще не достигли шикая. Появление нашей четверки — это уже значительное усиление, почти что в два раза. А учитывая, что я владею шикаем, это усиление не в два, а в еще большее число раз, потому что ни один из них мне не ровня. Это грустно, но факт.
Командир этой группы, Нанаймо Бар, сразу же повел меня к одному раненому рядовому. Оказалось, они столкнулись с каким-то сильным пустым, и им пришлось отступать, едва ли не понеся тяжелые потери. Сумев обойтись только одним раненным, они ушли. Сам раненный, которого я узнал, как только увидел, требовал несложной, но важной работы.
— Расскажите о Пустом, от которого вам пришлось убегать, — обратился я к офицеру Нанаймо. — Какие у него были характеристики? Примерно.
— Хм-м, — задумался тот. — Этот Пустой обладал мощными передними лапами, большим и длинным хвостом, а также уродливой маской. Маска находилась у него на груди слева. Сама морда также была уродливой, но с очень острыми зубами.
— Угу, что еще? — продолжил расспрашивать его.
— Пустой мог передвигаться достаточно быстро и неплохо владел техникой Серо.
— Так, это уже больше информации, — протянул на это. — А этот Пустой не адьюкас?
— Точно нет, — отрицательно покачал головой офицер. — Просто очень сильный менос. Если он сумеет стать адьюкасом, то это будет большой и неприятной проблемой.
— Еще бы, — хмыкнул. Это правда. Сильные адьюкасы могут создать большие проблемы для Готей. И мне бы совсем не хотелось, чтобы какой-то молодой офицер наткнулся на сильного адьюкаса и потерял голову.