MoreKnig.org

Читать книгу «Другой Шинигами» онлайн.

Капитан Ямамото махнул рукой, намекая на то, что должно случиться с теми, кто будет использовать эти артефакты. Йоруичи только кивнула на это и больше не собиралась поднимать такой разговор, потому что в нём не было нужды. Она услышала и поняла всё, что нужно. Дальше можно только действовать и приводить в работу план.

— Хорошо, — продолжила говорить глава клана Шихоин. — Что делать с кланом Ас Нодт? Должны ли мы продолжать его давить? Или же лучше начать сосредотачиваться на Исида и Куросаки?

— Как ты думаешь? — спросил Главнокомандующий и немного склонил голову, смотря на шинигами с лёгким, вопросительным выражением на лице.

— Я думаю, нам стоит додавить Ас Нодт, — ответила она ему. — Это даст время агентам влияния навести дела в кланах.

— Значит так и будем поступать, — сказал Главнокомандующий. — Не будем отказываться от плана, который уже был нарисован ранее.

Капитан Второго Отряда кивнула на это. Самой важной темой для неё, ради которой она и пришла к Главнокомандующему, была тема кланов. И ответ она получила, что давал ей очень много свободы для действий.

С таким ответом она и вернулась обратно в бараки своего собственного отряда. Теперь нужно было передать нужные указания и артефакты агентам и заслушать доклад от Хитоши и Сой Фон. Ей было интересно узнать, какие результаты они получат и к чему дойдут.

Глава 55

Доклад, который мы с Сой Фон подготовили, не был прорывным. Он не мог «пошатнуть устои» Второго Отряда и их методы работы. Тем не менее, для меня этот анализ оказался полезным, поскольку я узнал несколько интересных деталей о функционировании этого отряда. Их скрытая рабочая иерархия была не всем известна, но мне удалось узнать о ней немного больше.

— Ну что же, — протянула Йоруичи, — не особенно много интересного вы мне поведали. Но это не проблема. Это даже хорошо.

Мне и Сой Фон оставалось только кивнуть в ответ на её слова. После этого мы все были предоставлены сами себе. Я получил небольшую комнату в бараках Второго Отряда, в которой мог проживать во время работы с этим отрядом на боевых заданиях. Поскольку до следующего задания работы не было, это казалось мне странным. Свободное время нужно было как-то заполнить.

Но все шинигами, которых я хоть немного знал, либо отсутствовали в бараках, либо были заняты своими важными делами. Урахара Киске отсутствовал, Сой Фон занималась делами отряда, а Йоруичи отправилась по своим делам в Мир Живых, не взяв никого с собой. А больше я никого и не знал. Сами шинигами Второго Отряда избегали контакта, стараясь ускользнуть от меня как можно быстрее.

В общем, мне оставалось только заниматься собственным развитием. Медитации на клинок и тренировки в моём внутреннем мире снова вошли в мою рутину. Техники и заклинания разлетались во все стороны, обрушивая разрушительный шторм на всё, что было создано моей силой воли. Но это было скорее развлечением, чем тренировкой. За те пару дней, которые у меня были на отдых, достичь чего-то значительного в моей ситуации было невозможно. Только несколько кидо удалось изучить, и в них не было ничего сложного.

Следующий боевой выход начинался так же, как и предыдущий. Мы все переоделись в наши костюмы и через Сенкаймон отправились в Мир Живых. После этого один из шинигами провёл нас к первому поселению, где мы с Йоруичи использовали уже знакомое заклинание. Поселение исчезло во вспышке, похожей на цветок белого лотоса. Все, кто там жили, были превращены в незначительную пыль.

Затем шинигами проверили, не осталось ли кого-то из выживших, и мы продолжили наш путь к следующему поселению. Там нас ожидало полное повторение ситуации, как и в прошлый боевой выход. Затем был ещё один, второй, третий, четвёртый. После поселений наступило время большого города, который пришлось стирать на протяжении десяти минут. Большую часть времени занимала зачистка выживших, которых оказалось довольно много. В этом деле я уже не принимал участия, оставляя всю грязную работу на шинигами Второго Отряда.

Когда этот город был превращен в пыль, мы продолжили наш путь к следующему. И, конечно, было понятно, что наше задание не будет простой прогулкой в парке или игрой в детской песочнице. Мы должны были встретить сопротивление, и встретили его.

В один момент Йоруичи замерла и подняла руку. Вся наша группа также остановилась и начала внимательно осматриваться вокруг в поисках возможного противника или проблем. Я сделал то же самое, распространяя свои духовные чувства на многие мили вокруг и тут же заметил то, что заметила Йоруичи: группу из десяти человек, затаившихся в засаде прямо перед нами на нашем пути. Они также заметили нас, что означало только одно — бою быть. Но вопрос о том, на чьих условиях он будет проходить, зависел от того, поняли ли они, что мы их раскрыли, или нет.

Тишина, которая воцарилась вокруг, казалась почти осязаемой, когда мы, группа шинигами, осторожно продвигались через затененный лес. Ночь окутывала все вокруг своим мягким покровом, а луна лишь слабо освещала наш путь. Каждый из нас шел с полной концентрацией, стараясь не издавать ни звука.

Йоруичи шла впереди, ее движения были точными и изящными, как у хищника, выслеживающего свою добычу. Её глаза внимательно сканировали окрестности, а её духовное давление было понижено до минимума, чтобы не выдать нашего присутствия.

Судя по всему, квинси нас пока еще не заметили, что было очень хорошо. Теперь мы чувствовали квинси очень ясно. Все шинигами были настороже. Йоруичи медленно подняла руки и посмотрела на нас холодными глазами. В них сейчас не было того, что мне так нравилось в женщине: теплоты и какой-то кошачьей ухмылки.

После этого она мягко опустила руки. Секунда — и шинигами рванули вперед. Их клинки блеснули в темноте. Мгновение — и раздались первые звуки боя. Так как квинси не ожидали такой быстрой и неожиданной атаки, они просто не успевали отреагировать. Я тоже спокойно приближался, ожидая, когда мне придется вмешаться… если придется.

Очень быстро шинигами Второго Отряда завершили свою работу, и при этом никто не получил никаких ранений. В итоге, ловушка, которую поставили на нас квинси, оказалась ловушкой для них, и шинигами быстро и легко зачистили их.

— Итак, — начала говорить Йоруичи, — я не могу ожидать, что наши дальнейшие действия будут такими же свободными, как раньше. Именно поэтому мы должны быть более внимательны и осторожны.

Женщина окинула нас ещё раз своими внимательными глазами. Увидев понимание, она махнула рукой и сказала:

— Двигаемся вперёд.

Мы рванули вперёд, оставляя за собой небольшую полянку с трупами. Думаю, падальщики быстро разберутся с телами. Ну… я надеюсь на это. Следующий посёлок был разворошен, как улей. Люди двигались вокруг, пытаясь собрать большой и длинный караван. Йоруичи остановилась и посмотрела на меня.

Опять работа. Вдохнув и выдохнув, я кивнул ей, понимая, что мне снова нужно использовать кидо. И я даже знаю, на ком… на этой группе квинси, которые собираются куда-то уйти.

— Нам нужно это делать? — тихо поинтересовался я у капитана Второго Отряда.

— Да, — тяжело выдохнула она. — Чем быстрее всё сделаем, тем скорее забудем об этой работе.

— Ладно, — выдохнул я.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code