MoreKnig.org

Читать книгу «Другой Шинигами» онлайн.

— А, Хитоши, — обратился ко мне капитан Кьераку, улыбаясь. — Вижу, ты уже вернулся с задания в мире живых?

— Так точно, капитан, — кивнул я.

— Ты должно быть тот мальчик, что создал прекрасное Кидо зеркальной поверхности, — проговорила капитан Хикифуне. Сейчас она предстала в образе пышной женщины. — То самое Кидо.

— Ну-у, — протянул я. — Я был не один.

— Ах да, та девочка, — кивнула она. — Знаю, знаю. А почему ты такой худой? Саске не кормит тебя помидорками?

Я лишь улыбнулся в ответ, не говоря ничего. Капитан Кьераку сидел, подпирая голову рукой, и с легкой ухмылкой наблюдал за всем. Затем он взял большой бокал с коричневатой жидкостью и выпил его залпом.

— Вижу, что ты привел… — начал он, обращая внимание на Нанао. — А-а-а. Понятно. Итанте, проведите девочку в гостевые покои.

— Как скажете, капитан, — кивнула женщина и позвала Нанао следовать за ней.

— Хитоши, присоединяйся к нам, — кивнул капитан восьмого отряда, указывая на место около себя, сразу напротив лейтенанта двенадцатого отряда, которая все это время сидела очень тихо.

— Спасибо, — кивнул я и занял место, которое мне указали.

Капитан двенадцатого отряда сразу же поставила на стол полную бутылку с коричневатой жидкостью и быстро налила мне ее в стакан. Ее лейтенант посмотрела на меня с легкой жалостью, перед ней стоял стакан с красноватой жидкостью.

— А это мой лейтенант Хиори Саругаки, — представила своего лейтенанта двенадцатая капитан. — Маленькая, но очень добрая девочка.

Хиори только закатила глаза, но ничего не ответила. Кажется, она уже давно привыкла к такому со стороны своего капитана. Хиори выглядит очень маленькой. Я бы сказал, что ее рост примерно метр пятьдесят.

— Ну что ж, выпьем, — сказал капитан Кьераку.

Мы все вместе подняли стаканы, затем капитан восьмого отряда и капитан двенадцатого отряда резко опрокинули стаканы и мгновенно поглотили жидкость. Я тоже сделал, как и они, потому что не следует сильно отличаться от капитанов в делах, которые им нравятся.

Напиток обжигал, когда шел в желудок, и был приторно сладким, как сахарная вата. В целом, такой вкус может понравиться не всем. У этого напитка были интересные эффекты: он влиял на разум, что я сразу же осознал, поскольку появился небольшой шум в голове, и, кажется, стимулировал рост духовной силы. Я понял это почти сразу.

— Ну? Как тебе? — поинтересовалась Хикифуне. — Что скажешь, мужчинка?

— Вкусно, — сказал я. — И очень интересные эффекты.

— Ты понял? Да? — проговорила она с большим удовлетворением. — Этот напиток — это результат двухсотлетних исследований на душах и их сонме души.

— Вот как, — кивнул я. Ее лейтенант смотрела куда-то в сторону, размышляя о чем-то совсем другом. Она ничего не могла расслышать. — И… этот напиток пойдет в массы?

— Нет, — с жалостью покачала она головой. — Королевская охрана не хочет, чтобы он распространялся. Тебе просто повезло прийти сегодня, а так никогда бы не узнал.

— А можно мне получить… рецепт? — спросил я у нее.

— Нет, — отрицательно покачала головой двенадцатая капитан. — Но я готова поставлять его тебе на протяжении следующих двухсот лет. В обмен на кое-что.

— Ум-м, — протянул я.

— Хиори, не хотела бы ты пообщаться с гостьей, которая пришла с Хитоши? — поинтересовалась у своего лейтенанта двенадцатая капитан.

— А? — спросила девушка, только сейчас сконцентрировавшись на разговоре. — Конечно.

Лейтенант резко поднялась со стола и убежала в подпрыжку. Ее два светлых хвостика волос болтались после каждого прыжка, то опускаясь, то поднимаясь вверх. Когда она пропала и закрыла за собой дверь, двенадцатая капитан выглядела чуть более серьезно.

— Ты, наверное, думаешь, что же я хотела бы получить, — начала она, продолжая улыбаться. — До меня дошли слухи от моей подруги Рецу Уноханы, что ты обладаешь удивительной способностью усиливать занпакто. Это так?

Сюнсуй тоже посмотрел на меня заинтересованно. Похоже, что он о таком не слышал. Значит, эта информация не стала известна всем и каждому из капитанского круга. Потому что если бы стала, то ко мне точно бы обратились все капитаны ради этого, а за ними и их лейтенанты, а следом — и все другие. Мне это не нужно, и не хотелось бы становиться участником такого дела.

— Допустим, да, — кивнул.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code