MoreKnig.org

Читать книгу «Другой Шинигами» онлайн.

— Так что вы сможете переехать сегодня? — уточнила она.

— Без проблем.

Новый дом, который мне предоставили, когда-то принадлежал прошлому четвертому офицеру. Этот дом, все еще скрывающий в себе многие тайны, стоял на отшибе от основных зданий отряда. После трагической гибели офицера в ходе последнего задания, рядовые основательно очистили его от всех личных вещей, чтобы ничто не напоминало о владельце. В итоге в доме остались лишь пустые шкафы, одиноко стоящий стол, компактная кухня и… всё. Даже элементарной кровати или простого футона там не было.

Взяв с собой нескольких рядовых, чтобы они помогли с переездом, я был поражен тем, что все мои вещи, скудные и невзрачные, едва ли занимают одну комнату. Оставшиеся комнаты казались пустыми и безжизненными. Но это давало мне простор для фантазии: одну из комнат можно было бы оборудовать под офис или тренировочную зону. Я чувствовал, что мой шикай и его способности — это не просто приобретенные техники, но и нечто большее.

Когда все мои личные вещи были аккуратно разложены, рядовым была поручена задача убрать и привести в порядок старое жилище, чтобы туда мог переехать кто-то из будущих новобранцев. Я не видел в этом проблемы. Пришлось, правда, демонтировать несколько магических барьеров, созданных мной для личной безопасности.

Чтобы почувствовать себя как дома в новом месте, нужно было сделать еще ряд доработок. Прежде всего, восстановить защитные барьеры, без которых мне было неспокойно. Затем планировался небольшой ремонт и перепланировка. Мне действительно не требовалась такая большая спальня — здесь я планировал отдыхать, а не работать. Но это было задумано на будущее.

Следующим шагом было принятие обязанностей погибшего офицера. В отряде существовал старый, почти разрушенный сарай, где офицер оказывал первую помощь. Это место было столь примитивным по сравнению с клиникой даже десятого отряда, что сравнивать их было нелепо. Вспоминая современные медицинские учреждения — откуда эти воспоминания, я так и не понимал — наш «сарай» казался ещё более убогим. Записал все идеи по улучшению на свиток, предполагая, что капитан захочет изучить мои предложения.

В конце дня запросил аудиенцию у капитана Саске, который быстро согласился встретиться.

— И так? — был его первым вопросом, когда я вошёл в помещение. Капитан продолжал сидеть на своем привычном месте и покуривал что-то из своей трубки.

— Я хочу перестроить нашу клинику на лучший уровень, — быстро начал я, чувствуя важность быстро рассказать о своей мысли. — Что вы думаете по этому поводу?

Капитан поднял бровь, выразив интерес. Он отложил трубку в сторону и легким касанием погасил.

— Лучшая клиника? Да? — переспросил он, наклонив голову. — Звучит заманчиво, но пока ты не предоставил мне даже общего понимания того, что ты имеешь в виду. Каков твой план? Какие изменения ты предлагаешь? Какова конечная цель?

— Моя мечта — создать в нашем отряде сертифицированную клинику, где будет работать четвертый офицер, а также несколько медсестер с базовым медицинским обучением, — с ответом готов был я. — В ней будут комнаты для пациентов, что уменьшит необходимость длительной и сложной доставки больных в госпиталь четвертого отряда.

— Неужели, как в десятом отряде? — с интересом поинтересовался он, сразу поняв откуда я получил идею с клиникой.

— Точно, — подтвердил я, тоже вспоминая о той прекрасной клинике. — Мы сможем создать что-то вроде перевалочного пункта для первой помощи.

Он нахмурил брови, задумчиво глядя на меня. Ощущалось, что он начал просчитывать пользу от такой клиники. Но, скорей всего он захочет услышать и мои собственные мысли.

— И что нам даст такая клиника?

— Я обдумал все преимущества, — сказал, вынимая из внутреннего кармана униформы свёрнутый свиток. Я был готов к этому вопросу. — Здесь подробно описано, какие выгоды мы получим, создав свою клинику.

— Хорошо, давай посмотрю, — сказал капитан, принимая свиток от меня.

Он развернул его, и перед его глазами предстал текст, в котором я описывал потенциальные преимущества нашего предложения, акцентируя внимание на том, как это может позитивно сказаться не только на нашем отряде, но и на других. После изучения документа, он поднял взгляд на меня, в его руке снова появилась трубка, и он задумчиво затянулся, давая понять, что думает над предложением.

— Здесь интересные идеи, — сказал он. — Я могу принять это как проект для нашего отряда. Но… почему бы тебе не доработать его, чтобы можно было представить Главнокомандующему и Совету 46? Уверен, это может стать положительным изменением для всего Готей 13. Что скажешь?

— Хорошо, капитан, — ответил я после нескольких секунд размышлений. — Я займусь этим.

— Офицер Иба тебе поможет, — добавил он. — У неё есть опыт в формировании документов для предоставления Совету 46 и Главнокомандующему. Уверен, это будет полезно.

— Отлично, спасибо, — сделал я легкий поклон. — Как я его закончу, что дальше?

— Дальше я передам этот документ на рассмотрение Главнокомандующему и Совету 46. Они его изучат, и после позовут на доклад. Будь готов к тому, что тебя могут ждать самые разные вопросы, которые могут быть не совсем связанными с делом.

— Доклад… — протянул я, удивляясь этому повороту событий. Ведь проект быстро прыгнул с локального уровня практически на самый высокий. Не хватало мне ещё и Нулевого Отряда ко всему прочему. — Тогда я точно постараюсь.

— Правильный настрой, — кивнул удовлетворённо капитан, возвращая мне свиток.

Как только я покинул кабинет капитан сразу направился к офицеру Иба, чтобы посоветоваться с ней. Женщина оказалась удивлена моим внезапным приходом, но без вопросов приняла свиток с текстом, взвесила его в руке и принялась за его изучение. А я в это время принялся упорядочивать кабинет четвертого офицера, чьи стены были совсем не отличались от стен других кабинетов, только грязью и неухоженостью.

Кабинет был затхлым и старомодным, в воздухе витал запах старых книг и масляных ламп. Будто его двери не открывались уже многие годы, и в углах комнаты собирались паутины. Пыль осела таким толстым слоем на кожаных обложках книг и документах, что создавалось впечатление, словно время остановилось здесь несколько десятилетий назад. Пока офицер Иба, уткнувшись носом в свиток, углублялась в чтение моего текста, я решительно взялся за уборку, выкидывая устаревшие папки, старые перьевые ручки и разбираясь с архивом документов. Некоторые медикаменты в стеклянных бутылках в шкафчиках были настолько старыми, что их ярлыки пожелтели от времени, и использовать их было бы опасно — их действие могло бы быть смертельным даже для сильных шинигами.

После основательной уборки, я принялся более детально изучать содержимое папок. Многие документы были устаревшими: они касались дел офицеров и рядовых, которые ушли из жизни сто лет назад и были забыты даже старейшими служащими. При легком касании бумага некоторых из них начинала крошиться на части. Возможно, стоит отправить этот архив куда-то, возможно, в главное хранилище, где собраны документы всех времен, если такой существует.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code