MoreKnig.org

Читать книгу «Другой Шинигами» онлайн.

Еще ни разу я не встречал в Готей 13 шинигами, которого бы я возненавидел всеми фибрами своей души с первого момента встречи. И даже не думал, что такое вообще возможно. Да, у меня были терки с офицерами пятого отряда во время зачистки в Руконгае. Да, я недоволен сумасбродными закидонами капитана шестого отряда. Даже Кен, Тодороки и Айса меня так не бесили и злили. Этот Сейносуке Ямада сумел за один день занять первое место в направленной на него ненависти.

Вот только он должен понимать, что я не собираюсь быть в этой конуре все это время. Потому что у меня тоже есть какая-никакая, но собственная идея и какие-то желания. Если он думает, что сумеет сделать так, чтобы я сам уйду, то не хотелось бы его расстраивать. Я точно не собираюсь уходить, а наоборот выдавлю все возможные знания.

Покинув чулан, я максимально скрыл свою духовную силу и направился на улицу. Скрываясь за углами и не привлекая внимание, я вышел на улицу и быстро запрыгнул на крышу. Не знаю, что о мне будут думать в четвертом отряде, но мне как-то их мысли до одного места. Если будет нужно, то я буду жить на крыше в палатке. Если капитан будет против, то уже тогда буду думать.

Свободное от обучения время я буду тратить на медитацию над своим занпакто. С таким лейтенантом, который настроен ко мне не самым позитивным образом, мне нужно как можно быстрее достичь шикая. Конечно, хотелось бы пробудить его уже этой ночью, но это только мечтания. Думаю, мне придется еще достаточно долго поработать.

Утром, перед тем как все проснулись, я оказался первым на горячих источниках. Приведя себя в порядок и продолжая скрывать свою духовную силу, я направился в столовую. По пути я снял с себя шеврон офицера и заменил его на шеврон рядового четвертого отряда, который я «одолжил» на пути сюда.

— Что-то ты рано, рядовой, — удивился мужчина-повар. — Давненько я уже не видел таких утренних птичек.

— Мои родители всегда говорили: кто первым встал, того и штаны.

— Странная пословица, — хмыкнул он, накидывая мне достаточно большую порцию в тарелку. — Но что-то в ней есть. Приятного аппетита.

— Спасибо, господин повар, — сказал я ему.

Быстро позавтракав, я сменил шеврон на офицера третьего отряда и немного изменил прическу. Теперь меня точно никто не спутает с новеньким рядовым четвертого отряда. Конечно, умные люди быстро сложат все вместе и меня раскроют, но пока такая тактика работает, я буду ее использовать.

Нужно было попросить Йоруичи, чтобы она научила меня лучше скрываться от духовно чувствительных существ. Но да ладно, если бы я знал, что окажусь тут и в такой ситуации с лейтенантом, я бы сделал все по-другому.

Когда я шел с шевронами офицера, за мной раздавались шепотки. Среди них можно было услышать слова «тряпка», «рохля» и другие, одновременно более оскорбительные и не очень. Кажется, лейтенант не терял времени зря вчера вечером и разносил обо мне обидные новости другим членам четвертого отряда. Кроме тех слов встречались еще и такие как «манипулятор» и «симулятор». Знаете, я даже на некоторое время почувствовал себя оплёванным и оскорбленным, словно мне бросили гнилой помидор прямо в лицо или харкнули в кашу.

— Ладно, — выдохнул я, проговорив про себя. — Мы еще посмотрим.

Интересно, моя старая знакомая Мина Хайнава уже узнала о моем появлении в ее отряде или еще нет? Думаю, что узнала. Интересно, какая у нее будет реакция? По моему опыту с ней, я могу сказать только то, что она очень податлива воздействиям со стороны вышестоящих. Нет, конечно, когда командир что-то приказывает или советует и при этом он эксперт в том деле, в котором он советует, то было бы глупо не послушаться. С Миной, я думаю, лучше быть пессимистом, дабы не разочароваться и не удивиться. Буду считать, что она будет повторять слова лейтенанта и добавит что-то еще от себя. Если это будет не так, то я приятно удивлюсь.

Игнорируя шепотки и взгляды шинигами четвертого отряда, я поднялся в кабинет к капитану Унохане. Лейтенант там уже был, так же как и капитан. Женщина только улыбалась, не показывая ничего своим лицом и своей духовной силой.

— Доброе утро, — поздоровался я с ними.

— Доброе утро, офицер Хитоши, — ответила капитан Унохана. — Как спалось?

— Нормально, — ответил ей. На лице у лейтенанта появилась ухмылка. — Прекрасное место для отдыха. Это вы выбирали?

— Конечно, — кивнула она с улыбкой.

Да неужели? Не думаю, что она его подбирала… потому что если это так, то у меня еще больше проблем. Так что думаю, что это была инициатива ее лейтенанта, переселить меня в чулан.

— Благодарю, — ответил я ей с натянутой улыбкой.

В этот момент она отвернулась и не заметила этого выражения лица. Ну или заметила, но просто никак не показала.

— Первый год лейтенант Сейносуке будет твоим первичным учителем, — сказала капитан четвертого отряда. — Он прекрасный врач как теоретик, так и практик. Уверена, он сможет тебе объяснить самые разные темы на понятном языке.

— Благодарю, — кивнул я ей.

Почему-то я уверен, что он будет делать все, чтобы я ничего не выучил за это время. Чтобы, когда придет время, я ничего не сумел продемонстрировать и показать, делая из себя еще большее посмешище и подставляя капитана Саске и Йоруичи. Я все это понимаю, так что мне просто нужно найти возможность получать знания из альтернативного источника. Ну или каким-то образом образумить его.

— Отлично, тогда можете быть свободны, — кивнула Унохана с улыбкой. — Лейтенант, надеюсь, вы прекрасно сумеете подготовить офицера Хитоши.

— Конечно, капитан, — ответил тот медовым тоном. — Можете во мне не сомневаться.

Покинув капитанский кабинет, я последовал за Сейносуке. Тот шагал быстро, не обращая внимания ни на что. Успевать за ним было просто, потому что я делал шаги более широкими. Он привел меня в кабинет, который выглядел так, словно никто его давно уже не убирал. Хотя почему словно… его действительно давно никто не убирал.

— Это будет твоим учебным кабинетом, — сказал тот. — Убери тут все. А у меня пока что есть другие дела.

После этого лейтенант покинул кабинет, оставляя меня рассматривать все вокруг. Вот допустим, как и чем мне убирать тут, если я не вижу ничего, что могло бы мне помочь? Каким образом я это должен сделать? Я так-то не против, что нужно убрать в месте, где я буду учиться. Если бы Сейносуке был адекватным парнем, то такой указ от него не был бы плохим или каким-то непонятным, да неприятным. Вот только в данный момент это все выглядит особенно паршиво и неприятно.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code