— Эх, жаль, что мы не можем отправиться с тобой, — вздохнул Томато. — Это было бы прекрасной возможностью для нас всех улучшить свои навыки.
— А вы вообще тренируетесь? — поинтересовался я.
— Конечно, — сказал Томато. — Как ты мог подумать, что мы ничего не делаем?
— Угу, — протянул я в ответ.
В действительности за последние полгода я ни разу не видел их на полигонах без своих групп и офицеров. И то, там они тоже не были особенно активными в исполнении тренировочных указаний и наставлений. По уровню сил они совсем не выросли с того первого дня, когда я пришел в третий отряд. Даже не знаю, с чем можно сравнить их легкую лень. Мои попытки вытащить их на тренировки они игнорировали.
Ночь я провел в глубоком сне, чтобы хоть немного расслабиться перед походом в мир живых. Чуйка моя подсказывает, что не все там будет идти просто и легко. В общем, нужно готовиться к вероятным проблемам, которые могут появиться перед нами во время патрулирования.
Утро уже встретил в прекрасном настроении. Приведя себя в порядок и быстро позавтракав, я был готов отправиться. Другие шинигами, которые отправлялись вместе с нами, тоже ждали отмашки. Когда появилась Асука и убедилась, что мы полностью готовы, она кивнула:
— Вперед.
Мы двинулись через врата на дорогу, а затем перешли на бег. Если бы здесь были только офицеры, то мы смогли бы добраться до Башни Путешественников достаточно быстро. Но рядовые не владеют сюнпо, так что нам нужно было идти на их скорости.
Быстро преодолевая дистанцию, мы не особенно останавливались на отдых или перерыв. Ни нам, ни рядовым это было пока что не нужно. Даже вечером мы остановились только тогда, когда луна уже вновь показала свое лицо. Утром мы начали движение с рассветом, что дало нам возможность насладиться удивительной красотой, когда утренние солнечные лучи медленно падали на белые стены и наш путь, окрашивая его в удивительный, теплый оранжевый свет.
У Башни Путешественников нас уже ждали представители второго отряда, которые провели только им известные проверки. После них были представители отряда Кидо, которые передали каждому члену патрульной группы герметично запечатанные ящики.
— Когда вы окажетесь в мире живых, — начал говорить парень в белых одеждах из отряда кидо, — только тогда откроете ящики и натянете на себя гигаи.
— Отлично, — довольно кивнула Асука. — Тогда мы готовы отправляться, если, конечно, нет никакой другой важной информации.
— Нет, — ответил шинигами. — В месте вашего патруля сегодня солнечно. Погода теплая, и только легкий бриз может напоминать о наличии большой воды вокруг.
— Это прекрасно, — выдохнула Асука.
— Следуйте за мной, — проговорил шинигами из отряда Кидо. — Сейчас мы дадим вам проход через Сенкаймон.
Асука только кивнула и стала ожидать. Сенкаймон активировался и открыл свой белоснежный проход. На другой стороне нас уже ждала знакомая мне комната в традиционном стиле. Асука вошла первой и стала ожидать, когда мы проследуем за ней. Я зашел сразу же. За мной последовали мои подопечные рядовые. После них офицер Айса и офицер Тодороки.
Шинигами из отряда Кидо показал большой палец, и дверь комнаты закрылась. Мы повернулись к другой двери, и та начала медленно открываться. Так как проход был покрыт белой пленкой, было невозможно рассмотреть, что находится на другой стороне.
— Идем, — сказала пятый офицер.
И мы прошли через белую пленку, мерцавшую мягким светом, чтобы в одно мгновение оказаться на перекрестке двух дорог. Вокруг нас раскинулся пейзаж с низкими холмами, покрытыми зеленым мохом. За нашей спиной возвышался большой камень, старинный и изношенный временем, с табличкой, вбитой в его основание. Пленка, словно волшебное зеркало, растворилась, позволяя нам осмотреться и обратить внимание на каменную дорогу, которая, казалось, продолжалась вечно. Табличка, несмотря на свой возраст, была удивительно чистой, и текст на ней, каким-то образом, стал совершенно понятным даже на расстоянии. Там было написано: Манчестер, Ливерпуль, Шеффилд, Бирмингем, Лондон и Лидс.
— Добро пожаловать в Мир Живых, — проговорил появившийся шинигами из второго отряда. — Рад всех приветствовать.
— Пятый офицер третьего отряда, Асука Сато, — представилась офицер. — Предводитель этой патрульной команды.
— Прекрасно, — кивнул пока еще неизвестный шинигами. — Я тут ненадолго. Мне нужно только доложить вам некоторую информацию. У вас есть три группы, и эти три группы отправятся в разные точки этого острова. Можете бросить кости, потянуть палочку на местность… ну или выбрать из шапки.
Он показал кости, палочки разной длины и странную шляпу, которая больше была похожа на котелок с несколькими разорванными бумажками внутри.
— Выберем кости, — сказал Тодороки.
— Прекрасно, — кивнул шинигами. — Тогда для вас, четырнадцатый офицер, это будет честью первым выбрать бумажку с местностью.
Все это было сказано с какой-то лисьей улыбкой. Он просто проигнорировал выбор Тодороки.
— Хмф, — хмыкнул офицер, удивляясь тому, как его проигнорировали.
Тодороки засунул свою ладонь в котелок и быстро вытащил скрученную бумажку.
— Юг, — прочитал четырнадцатый офицер.