Ждать пришлось не долго. Через два часа прибили почетные гости. Вместе с главой клана приехал и седой мужчина, что свидетельствовало о его приличном возрасте. Думаю это и есть отец главы клана, по совместительству старейшина клана.
— Здравствуй Мара. Рад снова тебя увидеть. Позволь мне представить тебе моего отца, герцога Кирана Имандар.
— Рад познакомится с вами молодая леди. Мои внуки хорошо отзывались о вас.
— Приветствую вас в своем доме. Прошу, проходите.
Когда все уселись в гостиной, герцог начал разговор.
— Думаю ты уже поняла, почему я тут. Сплав, который ты смогла создать. Нам нужен его рецепт. Мы готовы обсудить с тобой любые условия в пределах разумного для покупки рецепта.
— Все просто. Я хочу стать аристократкой, и желательно получить свой статус в пределах этих земель.
— Ты не права. Это на самом деле не так уж и просто. Я, как имперский герцог имею права давать титул своим слугам или солдатам. Но для этого нужно обоснование. Ремесленнику или купцу ни за какие деньги нельзя получить титул.
— Я готова прослужить в ваших войсках, естественно с особым договором.
— Но тогда тебе придется либо служить нашему клану не менее десяти лет, либо выполнить особо сложную задачу, которая скорее всего будет на севере.
— Не вижу проблемы. Найдите задачу на севере, я выполню ее. Ну и желательно, чтобы мои земли были в этой местности.
— У тебя будут земли в этих краях. Плюс империя пожалует тебе земли на севере. Без этого пункта никак. Всем получившим титул за заслуги аристократам дают участки на севере, который они обязаны развивать. Поэтому купцы и ремесленники не стремятся к титулу. Кроме того, вместе с титулом, ты создашь новый род, и можешь войти в наш клан.
— У вас ведь есть стационарный портал, чтобы дойти до линии фронта?
— Она предназначена только для членов клана. Но мы готовы сделать для тебя исключение и позволим тебе проходить через нее.
— Единственное мое требование, я хочу получать приказы только от главы клана, пока номинально буду слугой клана.
— Да, мы уже поняли, что ты очень свободолюбивая. Назначим тебя в разведку, сделаешь парочку вылазок в тыл врага. Мы чуть приукрасим и дадим тебе титул рыцаря.
Я прыгнула через тень за спину герцога, и оказавшись за его спиной громко шепнула ему в ухо.
— Я не разведчица.
И точно тем же путем оказалась вновь на диване.
— Это меняет дело. Если у тебя боевой класс, то все намного проще. Тебе просто нужно будет предъявить тысячу голов обычных или десять голов старших демонов, чтобы получить звание сержанта, что равнозначно получению титула рыцаря.
— А для того, чтобы стать баронессой?
— Не менее пятидесяти голов старших демонов. Ну и для графского титула и чина майора, тебе необходимо достать двести голов старших демонов. Герцогиней тебе, увы, никак не стать. Для этого необходимо лично убить нескольких высших демонов или одного архидемона. Плюс я не имею права выдавать такой титул, ее тебе даст император.
— Я вас поняла.
— Только титул, особенно если ты сама добудешь ее не хватит для нашей сделки. Что еще тебе необходимо?
— Навыки боя с помощью эромагии. Речь не идет о каких-то семейных тайнах. Любые полезные навыки подойдут.
— Откуда ты узнала, что наше искусство связано с эромагией?
— Насколько я помню ваш предок, попаданец из Индии скорее всего, частенько ебал суккуб. Я бы сильно удивилась, если бы ваш навык боя был связан с молниями или со льдом.
— Логично, хотя не каждый бы смог связать эти факты, ведь он наш предок кого только не ебал. В том числе и некоторых богинь.
— Но эти богини не дали ему металл, подходящий под его стиль боя.
— Хорошо. Я знаю, что тебе предложить, — в разговор вмешался старейшина клана.