MoreKnig.org

Читать книгу «Сто тридцать четвёртый «М»» онлайн.

— Это, похоже, моргукаи. Типичное оружие, снаряжение и техника для этого ордена. Не одарённые, но очень агрессивные разумные. Их задача — сражаться с одарёнными. Как правило, очень хорошие бойцы, только вот я не могу понять, почему… Коммандер, что, во имя Силы, вы делаете?

Джедайка с недоумением уставилась на меня, а я понял, что меня в них смущало. В демонах этих расы никто.

Присев на корточки прямо перед джедайкой, я смело выковыривал глаз у ближайшего раскроенного наискосок черепа моргукая. Ну, собственно, да, так и есть. "К КСН 02063" — маленькая полоска черного шрифта на обратной стороне темно-синего глазного яблока была однозначной. Клон.

— Это клоны, мэм, — говорю, давая посмотреть на неаппетитное, но информативное зрелище самой джедайке.

— Хм, — опять нахмурилась та, подавляя брезгливость.

— Сообщите на поверхность, что мы обнаружили то, что искали, — сказала она в сторону и вдруг резко обернулась, напрягшись.

— Мэм? — вскидываю карабин в сторону прохода, готовясь продолжать стрельбу, однако джедайка не включила сайбер, взмахнув рукой, останавливая вскинувшихся клонов.

— Займитесь ранеными. Дальше я пойду сама.

— Но мэм, мы не можем… — вскинулся клон, который, судя по голосу, меня и окрикнул.

— Это приказ, — жестко отрезала женщина, придавив, видимо, клона Силой. — Это не ваша битва.

Так и подмывало ляпнуть что-то про Тёмную сторону и всякие мсти, но… Что мне оставалось делать? Козырнул, сделал шаг назад и развернулся к Буру, который уже стащил с покойного медика ранец и обрабатывал раны ещё живым клонам.

Джедайка — не заметил как, но услышал — сделав пару шагов, с места прыгнула, оттолкнувшись от стены, и вылетела в выходную арку, исчезнув из нашего поля зрения.

А про Машку-то я ей и не сказал. Вот она удивится…

— Ты, — тыкаю пальцем в сторону комвзвода.

— Сэр, Джони, сэр, коммандер Кэп, сэр! — ответил клон и вытянулся в струнку, боясь пошевелиться.

Ну да, точно, помню я этого типа. Поди ж ты, вон аж докуда дослужился! И к нам попал. Упорный.

— Выдели пару бойцов с ретрансляторами и за высшим генералом, — поворачиваю голову. — Заур, пополнись быстро и сходи с ними.

Кивнул. Так, значит, да? Хорош-шо-о…

— Сэр, есть, сэр! — опять выпалил Джони, тут же обернувшись. — Сквад один, Двадцать девятый, за мной.

Гляжу вслед убежавшим за джедайкой бойцам с легкой ухмылкой. Вот и проверим, что такого тут случилось, и если это то, что я думаю, то нашему "другу" лучше не возвращаться. Так, теперь к делам насущным, оборачиваюсь.

— Ну и кто теперь за старшего? — спрашиваю, оглядывая пару стоящих солдат с нашими нашивками.

— Вы, сэр! — мгновением позже отвечает один из стоявших с лычками младшего сержанта.

— Кто ж тут у нас такой умный? — смотрю на клона хоть и сквозь визор, но в упор, добавив иронии в голос.

— Сорок второй, сэр!

— Ух ты. Слышь, Сорок второй, давай-ка ты подкрепление вызывай, да раненых будем вытаскивать. Кстати, пока не забыл. А ты точно знаешь, где тут выход?

— Почти уверен, сэр, — замялся клон спустя пару секунд.

Кажется, пошутить для разрядки у меня не получилось.

— Не понял.

— Эмм… Мы очень быстро бежали, сэр, и… вот.

А фи геть.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code