MoreKnig.org

Читать книгу «Я стала злодейкой в романе, но не помню в каком» онлайн.

Я пошла по тропинке, а он бесшумно последовал чуть позади, как обычно, когда сопровождал меня.

Поняла. Вот что именно вызывало дискомфорт с Роланом с того дня, как я оказалась здесь. Было бы намного лучше, иди он рядом, а не по пятам. Я обернулась и озвучила ему эту просьбу.

Ролан неуверенно кивнул и пошёл со мной бок о бок. Так было гораздо лучше.

Утром я еле открыла глаза. Они опухли. Практически на ощупь я дошла до умывальника, посмотрела в зеркало…

И ужаснулась. Глаза были словно две пельмешки. Удивительно, как красивое лицо Летиции из-за одних глаз превратилось во что-то настолько неприятное.

— Тут нужна Мари, — глянув на меня, сказала Эшли.

— Кто такая Мари? — спросила я.

Но ответа не последовало. Наверное, горничная вышла.

Ничего не поделать, я попыталась самостоятельно привести себя в порядок. Но вскоре в комнату влетел ураган, а за ним скользнула тень. И “ураган”, и “тень” были в костюмах горничных.

— Я привела Мари, госпожа, — сказала Эшли.

Неприметная на первый взгляд девушка с русыми волосами, глядя на меня, покачала головой.

— Да, надо поработать, — вздохнула она.

А дальше я не успевала следить за её действиями. Мари заставила меня прилечь на диван, нанесла какую-то маску, помассировала лицо, смыла, опять что-то нанесла, помазала вокруг глаз. Вдобавок выбрала одежду и заплела волосы. Вскоре из зеркала на меня снова смотрела Летиция, даже более красивая, чем обычно.

— Ты использовала магию? — восхищённо произнесла я, трогая лицо кончиками пальцев.

Не заметила клубящегося дымка, но поверить в это преображение без использования волшебства было сложно.

— Нет, госпожа, — девушка смотрела на свою работу с гордостью.

— Как, говоришь, тебя зовут?

— Мари, — слегка опешив, ответила она.

— Я запомню. Спасибо, Мари.

Горничная кивнула, не совсем понимая, к чему это я. А вот Эшли за её спиной помрачнела.

— А моё имя вы помните? — спросила Эшли, когда Мари ушла.

— Конечно. Ты очень важна для меня, Эмн-кхм, — я изобразила кашель.

По красноречивому взгляду я поняла, что обмануть её не вышло. И спешно добавила:

— Поэтому сегодня можешь съесть мой десерт.

— Правда? — глаза горничной загорелись.

Я заверила её, что всю неделю буду делиться с ней сладостями. Кажется, получила этим прощение. По крайней мере, на неделю.

За завтраком герцог и Вольф то и дело бросали на меня хмурые взгляды. Вольф явно хотел что-то сказать, возможно извиниться, но не решался. А ещё он почти не двигал левой рукой: видимо, болело плечо. Стало немного жаль его. Но я быстро одёрнула себя: всё равно не стану прощать.

Прервав урок танцев, к нам опять заявился Уинстон. Я поспешила к нему: вряд ли он зашёл просто так, чаёк попить. Что-то наверняка случилось.

Но, кажется, я ошиблась. Информатор ждал меня в той же комнате для приёма гостей. Он рассматривал ту полку, где оставил вчера заколдованный бюст. Как только я вошла, он витиевато поприветствовал «прекрасную леди» и рассыпался в комплиментах. Взял мою руку, намереваясь поцеловать. Но как только моя ладонь оказалась в его, от кончиков пальцев пошёл белый дымок… Ёшки-матрёшки! Он решил меня заколдовать?

Глава 35

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code