MoreKnig.org

Читать книгу «"Фантастика 2024-74", Компиляция. Книги 1-25» онлайн.

Разнообразие блюд радовало. Смесь азиатской и европейской кухни выглядела привлекательно и аппетитно. Типа по четыре-пять блюд на выбор. На еде в академии явно не экономили. Я вспомнил студенческую столовку во время учебы в институте и тяжело вздохнул. В том царстве гречки с сосисками и постных щей нынешнее разнообразие очень бы не помешало. Так что на глазах слегка удивленного моими вкусовыми пристрастиями князя я взял борщ, картофан с большим куском сочного, хорошо прожаренного стейка, ну и здоровенную кружку напитка, напоминающего незабвенный русский квас.

— Как-то не по-японски, Кенто, — не удержался от комментария Орлов.

— А как по-японски? — невинно поинтересовался я, вызвав улыбку у Марии, которая уже привыкла к моим закидонам в отношении еды.

— Ну рис, рыба, чего там еще… палочки… — слегка растерялся от такого вопроса князь.

— Не, я лучше мясо, нож и вилку выберу. И картошку, — ответил я в его стиле.

— Наш человек, короче, — хмыкнул тот и как-то вопросительно взглянул на Булатову, та еле заметно кивнула.

Не понял, что у них за «тайны мадридского двора»?

— Кенто, — продолжил тем временем Александр, — мы завтра с нашими факультетскими ребятами устраиваем небольшую русскую тусовку в одном из местных кафе. Не для всех, конечно, будет узкий круг. Мы тебя приглашаем.

— И Юки, конечно, — предвосхитила княжна мой вопрос.

— Хорошо, — улыбнулся я. — Спасибо, будем очень рады.

Так и подмывало сообщить им, кто я на самом деле, но нельзя. Мои русские товарищи взяли примерно тоже самое, за исключением Фальвэ, которая набрала какой-то растительной диетической хрени, и с нагруженными едой подносами отправились на поиски свободного столика, который нашелся недалеко от нас.

Мои спутники вырвались вперед, а я чуть отстал, засмотревшись на здоровяка, который напомнил мне гремучую смесь Арнольда Шварценеггера в молодости, которого скрестили с борцом сумо. Выше меня на голову, что для японца вообще супер необычно. Ну и лицо, то есть морда, как говорится, кирпичом. Да и вообще выглядел он умственно отсталым дебилом. Вот что тут подобные делают? Интересно, что за аристократ такой. Была бы Юки, подсказала. Надо у своих всезнающих друзей спросить…

Пока я размышлял, проходивший мимо здоровяк вдруг резко толкнул меня в плечо. Наши габариты, понятное дело, были несопоставимы. Равновесие я не удержал, и отлетел в сторону, выпустив из рук поднос, который на удивление мягко приземлился на мраморный пол столовой. Специально так сделано что ли? Пострадал только выплеснувшийся борщ, и то не сильно. Стейк с картошкой остался на месте, хотя поднос проскользил от меня метра четыре.

Глава 12

«Учеба. Накануне. часть 2»

Мне вдруг показалось, что в столовой стало как-то тише. Ну и я ощутил на себе заинтересованно-любопытные взгляды курсантов, которые сидели рядом с местом происшествия. М-да. Типа буллинг такой, что ли? Не на того напали. Я поднялся и, осмотрев себя, понял, что мое падение обошлось без каких-либо повреждений.

— Чо такой неуклюжий-то, — пробасил тем временем толкнувший меня урод, и громко издевательски заржал.

Ну все. Конец моему терпению. Надеюсь, камеры засняли, что орясина толкнула меня первой. Я быстро и молча подошел к своему обидчику, как-то снисходительно глядевшему на меня с высоты своего роста, и от души зарядил ему в подбородок. Что-что, а занятия боксом пусть и были давно, бесследно не прошли. Да и сейчас мое новое тело точно сильнее прежнего… Тренировки и магия нарастили хорошие мускулы.

Мой хук вышел на загляденье. Пословица чем больше шкаф, тем громче он падает сработала на сто процентов. То ли я так удачно поймал момент, то ли еще чего, но здоровяка бросило на пол, где он, проскользив несколько метров, врезался в стол, за которым сидели трое китайцев. Вот же. Второй раз при моих разборках под раздачу попадают именно китайцы. Странная закономерность.

Однако, как и предполагалось, мой удар хоть и оглушил противника, но не вырубил, и тот явно не потерял боевого духа. Вскочив на ноги, он отмахнулся от возмущенных китайцев, задев одного из них. Тот как мячик отлетел метров на десять… ну правильно, моей стойкости у мелкой и худощавой жертвы не было.

Взревев на всю столовую, громила метнулся ко мне. Но я просто отпрыгнул в сторону, и ослепленный, словно бык на корриде, здоровяк промчался мимо, с трудом развернулся и замер, переполненный яростью и гневом.

Я и не заметил, когда рядом со мной встали Булатова и Орлов. Я покосился на них. Походу они готовы вписаться. Надо же. Ну Булатова понятно, а чего Орлов-то? Мы друг друга меньше дня знаем. Хотя скорей всего он именно из-за княжны. И мне показалось, что некоторое время Александр колебался.

— И чего он до меня докопался? — задал я риторический вопрос обращаясь к Орлову. — Знаешь его?

— Читал. Вэйд Рогу, — со вздохом ответил князь, — местная легенда. Один из самых сильных бойцов на магическом факультете. Третий курс. Почему ты ничего не знаешь про японские роды? Он там на сколько-то шагов от императора стоит. То ли на пять, то ли на шесть…

Ого… судя по тому, насколько, например, стоим мы с тем же Кудо, писец как круто. И да, вроде вспомнил. Его род в десятке самых крутышей, шестой, кажется. Только какого хрена он на меня наехал-то? Спецом же толкнул!

Последние слова я произнес вслух.

— Вот не знаю, — ехидно фыркнул Орлов, — может, твое лицо не понравилось, а может, — он задумчиво кинул взгляд на меня, — и проплатил кто-то, тот же самый Кудо. За ним не заржавеет. Ты вообще, Кенто, феерично ворвался в Академию. В первый день дуэль и встреча с этим монстром. Начало впечатляющее.

— Александр, — коротко произнесла Булатова, и тот, пожав плечами, замолчал.

Продолжить конфликт Вейду Рогу помешали появившиеся словно из-под земли охранники с дубинками в уже знакомой форме.

— Что здесь происходит? — один из них строго поинтересовался у меня.

— Да вот он на меня напал без причины, — признался я охраннику. — никого не трогал, с чего он так возбудился, не знаю.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code