Вечером, когда небо уже совсем пожелтело, я вернулся в общежитие. Там меня встретила Мураками. Вместе с Киёко и девочкой она сидела за столиком в зале и поедала лапшу.
Я присоединился к ним и вместе мы провели на удивление приятный и оживлённый вечер. В какой-то момент Мураками хотела даже позвать Аои, но по словам Киёко уже легка спать.
После этого ничего особенного не произошло. Спустя несколько часов я вышел на прогулку и минут тридцать бродил по лесу, а затем, вернувшись в общежитие, стал укладываться спать.
Сна у меня не было ни в одном глазу. По меньшей мере час я валялся на своём футоне и смотрел в окно, на звёзды, сверкавшие среди древесной листвы. Странное беспокойство как будто покалывало меня изнутри. Словно должно было произойти что-то очень важное. Но что?
Перебирая в голове варианты, я вдруг услышал стук.
Кто-то стучал в мою дверь?
Нет.
Звук был отдалённым и глухим, как будто… Как будто стучали в дверь нашего общежития.
Как только я это понял, я немедленно вскочил на ноги.
96. Разлом
Я бы сказал, что сон как рукой унесло, да только я и так не был особенно сонным. Быстро поднявшись, я нацепил штаны, накинул жилет и выбежал в коридор. Там я встретил с Мураками. Мы переглянулись и вместе пошли на выход.
За те несколько секунд перед тем как открыть дверь, я успел задуматься, кто бы это мог быть? Кому вдруг приспичило навестить нас посреди ночи?
Ха.
Вариант был только один.
Поэтому я совершенно не увиделся, когда за дверью на пороге увидел женщину с непослушными, собранными в хвост зелёными волосами и уставшим лицом. Это была наша учительница, Нозоми-сенсей. Правда немного в необычной для себя одежде. На ней была чёрная кожаная куртка и джинсы. Всё это смотрелось на ней довольно органично.
После того как я закончил рассматривать во что женщина была одета, я переместил взгляд на её лицо. И удивился. У неё было на удивление серьёзное, даже хмурое выражение. Видимо случилось что-то серьёзное.
— Идёмте за мной, — сказала Нозоми и повернулась. Я сразу опомнился и ответил:
— У нас… Есть одна проблема.
Женщина вскинула бровь.
— Вот! — сказала Мураками и с девочкой в руках протиснулась вперёд. Нозоми прищурилась и стала рассматривать ребёнка, как будто стараясь понять, что это вообще такое. Мелкая тоже всматривался в женщину. Вдруг она произнесла:
— Ар-ару?
Возможно мне показалось, но после этих слов глаза женщины расширились. Она как будто даже растерялась, а потом серьёзно задумалась. Наконец, спустя минуту тишины, наша учительница сказала:
— Возьмите её с собой, идём, — после чего повернулась и направилась в тёмную чащу. Что ж, вариантов немного. Нацепив ботинки, — на девочку натянули две пары носков, — мы с Мураками побежали за ней. Перед этим я на всякий случай взял Юби. Она всё ещё пребывала в спячке, но лучше уж так, чем совсем без оружия.
Через некоторое время мы вышли на задний дворик нашей школы. Мы обошли её и оказались возле склона, который вёл вниз на трассу. Женщина остановилась у самого спуска и теперь хмуро смотрела на блестящий чёрный мотоцикл. По всей видимости это на нём она сюда приехала…
И вот какой срочный вопрос: как нам всем четверым уместиться на этой штуке?
Наконец женщина цокнула языком, посмотрела на Мураками и сказала ей:
— В инвентарь…
— Уже бегу! — крикнула девушка и бросилась назад в сторону школы. После того как она убежала, мы остались втроём: я, Нозоми и ребёнок. Последняя по своему обыкновению с интересом смотрела на всё окружающее и особенно на мотоцикл. Вдруг женщина обратился свой взгляд прямо на меня и спросила:
— Откуда она?
Очевидно, что спрашивала она про девочку.