MoreKnig.org

Читать книгу «"Фантастика 2024-74", Компиляция. Книги 1-25» онлайн.

Стоп, что? Это какой-то настоящий титул?

Стоп, что?

Пока я пытался прийти в себя и отделаться от журналистки, которая не хотела забирать свой микрофон, а всё тыкала им в меня, чтобы я ещё что-нибудь выдал, попутно пыталась запихнуть меня в свою камеру, противостояние на арене продолжалось. Враг выставил своего следующего мечника. Того самого Филлерного паренька.

Глаза Сироганэ горели.

Неплохо. Соперника надо провоцировать. Ведь обыкновенно этим и занимаются в манге? Хотя… Обычно это как-раз таки соперник должен провоцировать главного героя… Но уж как вышло. Я своего нашёл в скидочкой корзинке — побитые, но зато ещё Свежие фрукты!

Закричал судья. Трибуны наконец притихли. Больше у людей не было явных любимчиков.

Сироганэ и Филлер вышли друг против друга, и начался бой. Тома следил за ним с большим интересом — сам же я присел на деревянные дощечки пола, достал журнал и ещё раз пробежался по каталогу. На арену я поглядывал время от времени. Сироганэ сражался неплохо. В начале мне даже показалось, что он попытается повторить мой приём, с резким выпадом в самом начале, но в итоге это была обманка, и парень рванул на своего противника словно безумный.

У него был большой талант, но очень мало времени на тренировки. Не просто так нас считали аутсайдерами. Мы тренировались-то всего месяц, в то время как тот же Филлер — три года. Он проиграл Сироганэ один раунд, второй выиграл на технике, и в третьем едва не случилось ничьи, но враг всё-таки вырвал победу. Потом он так выдохнул что даже я, на расстоянии, почувствовал запашок из горла.

Сироганэ стоял на арене, побеждённый, с опущенным клинком. Люди на трибунах были довольны:

— Так ему и надо!

— Будут знать.

— Вот идиоты. Королями станут, ну-ну…

Парень стоял и всё слушал. Мне даже стало его немного жаль… Но вот Сироганэ вскинул взгляд, покрутил головой, как будто желая посмотреть в лицо каждому кто над ним насмехался, а потом рванул к журналистке, — она уже тянула ему микрофон, уже включенный и настроенный, — и бахнул в динамик:

— Я стану королём, слышите!? Королём кэндо!

— …

Все замолчали. А потом словно лавина обрушились хохот и издёвки; Сироганэ в них утопал; но парень не сдавался, не унывал. Он ещё раз он внимательно посмотрел в толпу, словно школьный стрелок, который смотрит на лица своих одноклассников, — запоминает, выжигает их на сетчатке, вспоминая, где там дедово ружьё… И наконец вернулся к нам.

Тома улыбнулся и сказал:

— Если очень постараешься… Ты сможешь.

Затем Такэси тяжкой поступью пошёл на арену.

Хигаси остался всего лишь один.

Парень в очках собирался на выход — но сперва он посмотрел на Джо и на своего второго друга, и вдруг поклонился им. Джо опешил, но парень уже развернулся и, сжимая губы, словно солдатик вышел на бой.

Он и Тома встали друг напротив друга. Выставили мечи. Парень в очках волновался. Его руки немного подрагивали…

Раздался крик судьи, Хигаси в очках бросился назад и… Вдруг он выронил собственный меч, и тот грохнулся о пол. Тома уже наступал, но подобный поворот удивил его, и парень замер на месте.

— Ах, — сказал Хигаси. — Я, я… — а потом бросился подобрать своё оружие. Тома стоял и смотрел. Хигаси наклонился… И вдруг выпрямился и шибанул ногой по деревяшке. Она полетела в ноги Томы, ударилась и отскочила.

На мгновение воцарилась тишина.

Парень поднял голову и поправил очки. Больше он не выглядел ни капли взволованном. Повернувшись к судье, он сказал ему твёрдым и ясным как небо голосом:

— Этот раунд за мной.

— Прошу объявить мою победу.

2.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code