MoreKnig.org

Читать книгу «Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)» онлайн.

— Мне тоже.

Напоследок мы обнялись, хотя в этом мире так не было принято, и я уехала. Энид тихо сидела напротив, чуть сместившись в угол, из-за чего создавалось впечатление, что в повозке нахожусь одна. По знакомому свисту я поняла, что присоединился Боргес со своим отрядом, чтобы сопроводить до моего нового дома, а затем вернуться в замок. Ещё каких-то полтора месяца, и хайтр герцога Рогенборна во главе с ним отправится на север.

Условия контрактов я никогда не нарушала, причин изменить своему правилу не было и в этот раз. Тем более что на кону стояло не только герцогское слово, но и королевское. Погубить репутацию обоих братьев и послужить причиной новых волнений в Данверте и накаливанию обстановки с высокими домами попросту не могла себе позволить. И вроде поступила правильно, вот только на душе было настолько тошно, что хотелось волком выть. Как той самой снежной волчице, когда Адам убил её волка. Любила ли я Адама? Вряд ли. Тянуло сильно — да. Я не испытывала к нему страсти или влечения в более широком смысле, ни какого-либо романтического порыва… Но с ним было хорошо. Просто и незамысловато. Хотя порой и в какой-то степени сложно. Но в то же время я ощущала рядом с ним как за каменной стеной. Мой «пробный» муж был сильным и надёжным… А ещё по-своему внимательным и чутким… И тут я внезапно поймала себя на мысли, что именно страсть и влечение послужили поводом для моего первого брака. Со временем они приутихли, а отношения превратились… в рутину, что ли? Мы продолжали жить скорее по привычке и потому что считали подобное нормой. Все так живут. Вот и мы не стали исключением. А может, то, что я чувствую к Адаму тоже любовь? Просто зрелая? Задумчиво глядя в окно, но не замечая за ним совершенно ничего из того, что мелькало, задавала мысленно себе это вопрос раз за разом, но ответа так и не находила.

Путь до моего нового дома занял не так много времени: всего три дня. Останавливаться в домах старост или на постоялых дворах я отказалась, предупредив Адама ещё перед походом к законнику. Мне хотелось в последний раз посидеть у костра вместе с воинами из отряда. В последнюю совместную ночёвку мы вспоминали поездку на ярмарку, потом месть барону Кроборну… Ребята пересказали все сплетни и легенды, связанные с герцогиней Рогенборн, какие слышали, а напоследок пообещали выучить мою новую-старую фамилию. Всё-таки запомнить «Ройтэ» было для них немного сложно.

За то время, что прошло после того, как Адам вручил мне бумаги на дом чуть менее года назад, мастера привели его в полный порядок: обновили крышу, залатали стены и фундамент, внутри заменили перекрытия и перестелили полы. Большой штат слуг мне не требовался, вполне хватило бы и Энид, но Рейн от моего имени нанял бездетную семейную пару из местных жителей в качестве садовника и огородницы, поручив им приглядывать за участком вокруг дома. Но больше никого нового в свою жизнь я впускать не хотела. С готовкой, уборкой и стиркой мы с Энид вполне можем справиться сами. Обнявшись с каждым из воинов отряда, благо теперь статус позволял, вручила каждому по серебряному и пожелала доброго пути. Тем более что все сундуки они растащили по нужным комнатам, чтобы нам с Энид меньше было возни с ними.

Последним подошёл попрощаться Боргес, благодаря за жену и новорожденного сына. У Даргнара тоже скоро должен был родиться первенец, даже жаль, что в этом мире нельзя было заранее узнать, кто именно появится на свет: мальчик или девочка. Зато их мать Канора была счастлива до безумия, что её мальчики, наконец-то образумились. Никогда не забуду, как однажды стала случайной свидетельницей уморительной сцены: сухонькая, сгорбленная в силу возраста и тяжёлой работы, старушка держала обоих хайтров за уши, склоняя головами почти до самой земли, и отчитывала, чтобы прекратили честным девушкам головы морочить, а женились, как все нормальные люди. А их басовитое жалобное «Ну, ма-а-а-ам…» и вовсе заставило прыснуть со смеху. В итоге досталось и мне, так как в сумерках госпожа Канора попросту не рассмотрела, «что за девка смеет прерывать воспитательный процесс двоих великовозрастных оболтусов»! Потом, конечно, она извинилась, но я до сих пор с улыбкой вспоминаю тот вечер. В итоге «настучав» Адаму насчёт морального облика его хайтров, вскоре получила подтверждение сговора насчёт двойной свадьбы. «Погодёныши», как обозвал их муж, умудрились окрутить двоих сестёр-близняшек из ближайшего села, да с предложением тянули больше года. Думаю, раскачались бы ещё нескоро, если бы не та встреча с их матушкой. Смахнув слезу, набежавшую из-за воспоминаний, я попросила Боргеса передать добрые пожелания брату с невесткой и матери. Как только пыль на дороге осела, вернулась в дом и направилась на кухню, чтобы выпить воды. Но до бочки так и не дошла: горлу подкатил такой комок, что даже вздохнуть было сложно. В самом центре кухонного стола стоял горшочек с мёдом…

Глава 57. Тихие будни

Потихоньку я привыкала к новой жизни. С жителями близлежащих деревень отношения выстроились доброжелательные. Естественно, они знали кто я, но ни разу ни капли осуждения ни меня, ни Адама не увидела. С их точки зрения, мой поступок был благородным, а своего герцога уважали и жалели, что под тяжестью обстоятельств был вынужден пойти на такой шаг, как развод. Появление новой госпожи этих земель ожидали с настороженностью. Сказала бы даже, что с некоторой опаской. Слухи в эту часть герцогства проникали с некоторым опозданием, поэтому где-то через месяц, собираясь отбыть на север, чтобы воспользоваться временным отсутствием в тех краях бывшего мужа, узнала, что через две недели после развода официально было объявлено о помолвке герцога Рогенборна с герцогиней Золдаборн. Я старалась выкинуть Адама из головы, но, если загрузившись по самые уши новыми хлопотами, это вполне удавалось, то успокоить ноющее сердце — никак. Даже в крепость заезжать не стала, чтобы лишний раз не тревожить душу воспоминаниями. Повозка, заказанная у плотника почти год назад, давно была готова и отправлена к морю, чтобы максимально сохранить товарный вид рыбы, которую я намеревалась отправить Джоанне на пробу после того, как законсервирую в кальничном масле. Мои собственные посадки ещё не дозрели, но Рейн оправлял людей из замка на ярмарку, поэтому предложил свои услуги для закупки нужного количества бочек. Зато сэкономила на охране и части расходов на дорогу. Обращаться к Адаму пока не хотела: зачем бередить свежую рану, когда у него впереди хлопоты с новой свадьбой? Тем более что разрешение, подписанное им самим на покупку рыбы у меня было, свой человек для сопровождения — тоже. Хотя, мне кажется, одного упоминания, что едет первая жена герцога Рогенборна, было достаточно, чтобы пускали на постой без лишних слов. Да-да, именно первая, а не бывшая. Таким вот нехитрым способом жители герцогства выражали своё уважение. Всё-таки репутация в Данверте играла весьма значимую роль.

Мой сопровождающий только иронично изгибал губы в лёгкой усмешке, предлагая назвать ещё и его старое имя, чтобы любое «лесное зверьё» само исчезало в радиусе километра при нашем приближении. Пришлось напоминать Крису о том, что немного милосердия не помешает, да и он сам был бы не прочь размяться. Он только загадочно улыбался, бросая тёплые взгляды на хлопочущую Энид.

Ох, и помотала мне нервов эта парочка! Каждый раз заслышав крадущиеся шаги служанки в ночи, натягивала подушку себе на голову, уговаривая саму себя держать в руках. Вернулась, значит, можно и поспать. Но всё равно переживала за Энид, хотя и понимала, что она девушка взрослая, свою голову на плечах имеет, да и ухажёр её привык слово держать. Терпение лопнуло окончательно, когда послав её за первыми в сезоне яблоками для шарлотки, поняла, что за время отсутствия служанки можно было не только весь урожай собрать, сад вручную выкорчевать, заново посадить новые и собрать с них урожай. Наверное, впервые в жизни от сбивания вручную яиц с сахаром получила настолько пышную белую пену. Хорошо дно кастрюли до дыр не протёрла, а венчик не погнула. Даже успокоиться, медленно вымешивая до гладкости тесто после добавления муки, не получилось. Явившаяся, наконец-то, Энид очень быстро почистила и порезала яблоки на кусочки. Я даже глазом моргнуть не успела.

— Госпожа, я видела возле забора дикую сливу-скороспелку. Можно сходить собрать, пока птицы не оклевали? Варенья наварим…

— Энид! До каких пор будет всё это продолжаться?! Я же волнуюсь, переживаю, где по ночам тебя носит! Взрослые же люди!

Девушка опустила голову, нервно теребя край передника.

— Простите, госпожа, больше не повторится.

— Что не повторится?! Ночные побеги из дома и возвращение незадолго до рассвета? Это было бы просто замечательно. Хотя бы высплюсь как следует. Иди, сходи за «сливами». Только не забудь «самую крупную» в дом притащить. В глаза ей посмотреть хочу…

Энид подняла голову и изумлённо хлопнула ресницами:

— Я правильно поняла, госпожа, что вы не будете против?

— Я буду против только того, чтобы ты простудилась или, что ещё хуже, случайно свернула себе ноги и шею, шастая в темноте. Или ты думала, что собираюсь лет десять терпеть, как вы тайком обнимаетесь у задней калитки? В доме достаточно комнат, чтобы разместились все с комфортом, не досаждая друг другу. А если захотите жить отдельно, поговорю со старостой из ближайшей деревни. Только если твоя «слива» не захочет увезти тебя подальше. Намёк предельно ясен?

Взвизгнув, девушка бросилась мне на шею, но опомнившись, извинилась и выбежала из дома прочь. Даже корзинку не взяла.

Как раз, когда испеклась шарлотка, Энид прошмыгнула обратно на кухню, а ещё через пять минут раздался стук в дверь. Я достала пирог, сняла фартук и пошла открывать гостю.

— Господин Мортон, какими судьбами? — ядом, сочившимся в моём голосе, можно было прекрасно упокоить отряда два, не меньше. — Кстати, как поживает ваша спина?

Наёмник рефлекторно почесался правой рукой в районе позвоночника.

— Благодарю, она в полном порядке, хотя неизгладимые впечатления останутся со мной до конца дней. Встречал горячих девушек, но чтобы настолько… Впечатлился. Очень сильно. Настолько, что пришёл сговариваться.

— Угу. Прекрасно, прошу к столу, господин Мортон.

В общем, удалось не только сговориться, назначить день свадьбы, но и обзавестись ценным кадром, решившим сменить профессию на более мирную. Ну как мирную… Официально в письме Георгу написала, что желала бы нанять управляющего с дополнительными обязанностями в виде личной охраны. Всё-таки Его Величество мне сильно задолжал, а легализовать наёмника было нужно, чтобы случайно не возникло лишних проблем. Зато теперь у Кристофера Мортона была королевская грамота, разрешающая пользоваться своим даром в рамках защиты госпожи Ройтэ и всех её домочадцев.

Уже после возвращения из северной части герцогства неожиданно заехал Боргес. Вроде как случайно по пути заглянуть решил. Угу. А то я не знаю, какой дорогой нужно добираться к графу Фейблорну. Но увидеть хайтра была рада. Пока тот уминал жареные пирожки с начинкой из печени, лука и морковки, рассказал попутно о том, что из-за помолвки возвращение в крепость было отложено. По старой традиции герцогиня Золдаборн переехала в замок, чтобы познакомиться с владениями жениха. Многое ей не нравилось, но она старалась этого прилюдно не показывать, срываясь лишь услышав об тихих шепотках прислуги, что прежняя госпожа была намного лучше и душевнее. Лорн и Рой не приняли Сервелу, поэтому почти всё время проводили на псарне вместе со сворой. Первой из слуг, от кого избавилась будущая герцогиня Рогенборн-Золдаборн, оказалась Мариса. Я даже не знала, что кухарка «умеет готовить только грубую невкусную пищу, достойную разве что простых крестьян». Под видом подарка от жениха любимой невесте Сервела притащила своего повара. Поэтому Боргес попросил меня не удивляться, если через некоторое время у меня попросят место кухарки. А ещё прачки и горничной. Возможно, даже для двух, чтобы помочь с уборкой дома. Оставить без постоянного дохода тех, кого хорошо знала ещё по жизни в замке, я не могла. Только прикидывала расходы на их содержание. Если учесть время, которое могла сэкономить на уборке и готовке, то получалось выгодно. Пока другие занимались решением бытовых вопросов, я могла всецело посвятить себя экспериментам с рыбными пресервами и с огородом.

Кроме того, узнав, что легендарные изумруды матери Адама остались у меня в качестве прощального подарка, закатила грандиозную истерику. Несмотря на то что другие комплекты украшений в шкатулке с семейными драгоценностями стоили намного больше и подходили лучше к её типажу. Ещё Адам собирался показать невесте крепость, раз уж традиция. А северные земли герцогства никак нельзя не учитывать при ознакомлении с территорией. Но больше всего меня поразила новость о том, что день свадьбы назначен на дату подписания договора с ленгерайцами. Официальную дату. Как глупо и недальновидно со стороны Сервелы было выбрать именно её. Видимо, решила таким образом не столько напомнить о триумфе Адама, сколько о ранении, вследствие которого я не смогла закрепиться в качестве полноценной супруги герцога Рогенборна. Вот только не для меня одной дата была неоднозначной.

Незадолго до отбытия хайтра на север меня вызвали в Данр, где Его Величество вручил мне жалованную грамоту на титул баронессы Ройтэ и владении землями в границах старого баронства, вошедшего когда-то в состав герцогства Рогенборн. Таким образом, находясь в подчинении Адама, в случае военных кампаний обязана была выделить определённое количество воинов, но экономически оказалась от него независима, оставаясь в то же время под его защитой в плане закона. Зато вне досягаемости от желаний и возможных козней его будущей супруги. Вот тебе и подарочек «за верную службу королю и отечеству». Только Георг попросил повременить с объявлением о выделении баронства на год, пока страсти в герцогстве в связи с предстоящей свадьбой поутихнут.

Учитывая, что в тайном ходе, ведущем из кабинета короля, меня встретил Томас и пригласил перекусить, без его участия тут точно не обошлось. Просчитывая варианты, зачем этому лису понадобилась бывшая невестка, перебрала такую кучу версий, что голова разболелась. Ещё до того, как произошла история с выздоровлением принца Фредерика, мэтр Антверт пояснил, что шутка Томаса насчёт моей женитьбы на Роберте имела под собой вполне реальную основу. Если бы после смерти Георга и невозможности занять трон принцем Фредериком, короновали моего бывшего деверя, то моя кандидатура была наиболее выгодна как раз таки из-за развода. Полноправная королева после смерти супруга могла действовать в своих интересах, удерживая власть до последнего, а королева-консорт становилась регентом только до совершеннолетия наследника, тем самым заботясь о его благополучии в первую очередь. Если бы детей у меня родить не получилось, то второй официальный развод давал хорошее пожизненное содержание и высокий статус при дворе. Если опустить чувства, то в выигрыше оставались все при любом раскладе.

После выздоровления принца Фредерика идея с повторным замужеством не перестала быть актуальной. Оценили, что б их, мою светлую голову и опыт в ведении переговоров. Исход в случае бездетности оставался для меня тем же. А если что, можно было и не разводиться: наследников у Томаса было достаточно. Тем более, что Джоанна родила ему весной четвёртого сына.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code