MoreKnig.org

Читать книгу «Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной (СИ)» онлайн.

— С возвращением, Ваша Светлость.

Адам нахмурился, заметив мой быстро брошенный в сторону малого зала взгляд.

— Рент, есть что сказать?

Смотритель замка слегка поклонился:

— За время вашего отсутствия, милорд, никаких происшествий не было. В замке полный порядок.

— Свободен.

Скинув плащ на руки своему оруженосцу Саймону, исполнявшему при нём ещё и обязанности личного слуги, Адам жестом пригласил пройти меня в малый зал. Едва за нами закрылись двери, муж обратился ко мне:

— О чём ты хотела поговорить, Эмилия, что даже не дала отдохнуть после дороги?

— Дело касается твоего управляющего, господина Роборна.

— И в чём же он провинился?

— Он кажется мне подозрительным. Помимо того, что он всячески увиливал от разговоров о том, как обстоят дела в герцогстве, несмотря на твой приказ, явно пытается скрыть какие-то свои тёмные делишки. Думаю, что он тебя обкрадывает, как минимум.

Лицо Адама посмурнело, а сам он скрестил руки на груди:

— Доказательства? Я проверяю расходные книги. С ними полный порядок.

— Да, с ними действительно полный порядок. Вот только, чтобы точно быть уверенной в том, что деньги расходуются в соответствии с записями, не хватает расписок или каких-либо иных подтверждений.

— У нас так не принято.

— Знаю. И это плохо. Открывает немалые горизонты для мошенничества и воровства.

— Доказательства?

— Пока только косвенные. Но я очень хочу вывести господина Роборна на чистую воду, поэтому и решилась поговорить с тобой. Помнишь тот день, когда кто-то выпустил твоих псов? В тот вечер я случайно встретила помощника управляющего — Рейнальда, направляясь к себе после ужина. Он не отказал мне в просьбе ответить на некоторые вопросы, заинтересовавшие меня. Ближе к концу беседы, когда обсуждали прошлогодние закупки зерна, нас увидел господин Роборн и под предлогом, что ему срочно понадобилась помощь помощника, увёл паренька. А на следующий день Рейнальд пропал. Точнее, его уже никто не видел. Я как-то заметила, что тоже не встречала его, на что господин Роборн ответил, дескать, отправил помощника выполнить некоторые поручения. Однако парень пределов замка не покидал. Это, к сожалению, мне удалось выяснить только сегодня. Увы, как и другие, я удовлетворилась объяснениями, что Рейнальд уехал по делам.

— Эмилия, не темни!

— Пойдём, тебе лучше самому всё увидеть. Если это возможно, лучше бы захватить с собой Даргнара и Боргеса. Я так понимаю, что они тебе всецело преданы и не привыкли трепать языками.

Адам ненадолго вышел, чтобы отдать приказ Саймону позвать хайтров. Когда оба явились, я отвела троицу к Рейну.

Парень выглядел значительно лучше, чем когда мы с Энид его нашли. Первый матрас был безнадёжно испорчен, мы потом уже догадались соорудить лежанку из соломы, накрытой простынёй. К счастью, вследствие побоев выделительные функции у парня не нарушились, поэтому дальше дело пошло намного легче, когда я предложила Энид использовать миску в качестве судна. Нам даже удалось обтереть Рейна мокрыми тряпками, чтобы хоть как-то компенсировать отсутствие полноценных гигиенических процедур. Заодно переодели парня в старую сорочку Энид, которую девушка хотела уже пустить в переделку. Вещи Рейна и заходить в его комнату я строго-настрого запретила, а те, что были на нём, скинули в мешок.

— В сторону! — скомандовал Адам, оценив обстановку.

Энид отскочила подальше, пока Даргнар, повинуясь жесту моего мужа, убрал одеяло и задрал сорочку почти до шеи Рейна. Парня я ещё днём проинструктировала, чтобы не мешал и не протестовал, когда приведу герцога и его людей. Не время для эмоций и оправданий.

— Лекаря живо сюда! Но тихо!

Я знала, что Лютвик, местный лекарь вернулся ещё днём, но привлекать не решилась, опасаясь утечки информации Энид даже сбегала к нему, чтобы купить мазь от синяков и ранозаживляющую. Вроде как про запас. Всё, что было возможно сделать своими силами, мы со служанкой сделали. Мне даже удалось немного расспросить Рейна о том нашем разговоре, чтобы как-то свести воедино свои воспоминания и сделать соответствующие выводы.

— Энид, покажите, пожалуйста, милорду те вещи, в которых был Рейнальд, когда мы его нашли.

Служанка вытряхнула из мешка требуемое и показала присутствующим грязные, испачканную в крови, рвоте и естественных выделениях одежду.

Явившемуся Лютвику я рассказала, что и как мы делали перед тем, как тот приступил к осмотру. Затем подошла к Адаму и тронула его за рукав:

— Милорд, думаю, нам стоит продолжить разговор в другом месте.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code