MoreKnig.org

Читать книгу «Искусство войны: Эпизод I. "Непредвиденный Фактор"» онлайн.



Шрифт:

Через пару часов напряжённой работы ещё несколько голодисков были заполнены. А на подходе была новая порция информации.

Последний гвардеец покинул причальную площадку, и миновал дверной проём стыковочного узла корвета. Дверь тут же закрылась, отрезая нас от атмосферы Атрисии. Вместе с ней исчезли и все те звуки, что сопровождали торжественную церемонию наших проводов. Вот парадокс: не смотря на все заверения в том, что нам нужно как можно меньше времени находится на территории Содружества, атрисианцы не пренебрегли заведёнными у них обычаями и правилами, так что больше половины из этих шести дней мы потратили на пустой официоз. Даже Амидала как-то заметила, что местные чересчур увлеклись. А это показатель, учитывая воспитание самой набуанки.

В этот момент Амидала обернулась ко мне.

— Может, вы наконец избавите даму от необходимости носить тяжести, и возьмёте эту… вещь? — и взглядом указала на копию нашего договора с Содружеством, которая находилась в её руках.

С этим… документом получилась забавная штука. В Атрисии подобного рода документы не принято было размещать в «электронном» виде. Привычная мне бумага никогда не была в моде. Поэтому важные документы запечатлевались-выгравировывались на специальных металлических пластинах, выполненных из драгоценных металлов. Смотрелось красиво и внушительно. Такой документ можно было поставить на столе, повесить на стену в красивой рамочке — куда там моим грамотам за участие в олимпиадах по истории! Правда, в нашем случае, текст договора не влез на одну «страницу». Их было аж сорок две; технология «записи» текста не позволяла использовать обе стороны листа. Учитывая наличие «обложки», и скрепляющего элемента, сия конструкция тянула килограмм на семь, а то и восемь. Отсюда и возмущение Амидалы. Нет, её нельзя назвать слабой — но одно дело поднять семь килограмм, а другое — таскать их в руках несколько часов к ряду.

— Без проблем, — я небрежно принял этот «кирпич», и, взглянув на него, улыбнулся.

— А может, ну его, этот договор? За этот металлолом мы выручим гораздо больше.

Асока хихикнула, а вот Таллисибет укоряюще на меня посмотрела.

— Учитель, это самая не остроумная шутка из тех, что я от вас слышала.

Амидала же лишь пожала плечами.

— Вы не перестаёте меня удивлять своим взглядом на вещи, мастер Викт. Я вот даже не подумала о том, чтобы рассматривать этот договор в контексте его материальной ценности… Впрочем, вы правы. Он стоит не дёшево. Я бы сказала, пара сотен миллионов кредитов.

— Да? Я думал меньше.

— Кажется, я узнаю некоторые материалы, использованные в отделке, потому и могу назвать примерную сумму, — пояснила сенатор. — Так что, в свете этой информации, позаботьтесь о его сохранности.

Выдав это указание, Амидала развернулась, и направилась в строну кают.

Взвесив договор на ладони, я вздохнул.

— Пожалуй, нужно его отнести в ячейку спасательного корабля. Хранить его в каюте было бы излишне нагло.

— Я присоединюсь к вам, — сообщила Бет. — интересно будет посмотреть, как устроен спасательный корабль.

— Нет уж, увольте, — Асока тряхнула головой, — Мне нужно отдохнуть от всего этого «этикета».

Пожав плечами, я осмотрелся, ища короткий путь к турболифту. Когда я определил маршрут и сделал первый шаг, Эстерхази пристроилась рядом. Две минуты — и мы уже на четвёртой палубе. Коридор, поворот, ещё коридор — и мы у шлюза, соединяющего корвет и спасательную капсулу. У проёма дежурили два гвардейца. Короткая проверка — и дверь перед нами открылась.

— А зачем здесь шлюз? — удивилась Бет, вслед за мной входя в тамбур.

— Кажется, пространство между кораблями заполнено инертным газом. Это предотвращает возгорания, — заметив нечитаемый взгляд девочки, я поспешил оправдаться, — Это не я сказал, а капитан. Может, он не точно уловил суть устройства?

Пройдя роскошный салон — даже в этом не поскупились заказчики — мы достигли нужного нам помещения. Пока я открывал что-то типа сейфа с многоуровневой защитой — голливудская хрень с отпечатками пальцев, сетчаткой глаза и анализом голоса — Бет прилежно держала договор. Когда оный оказался в сейфе, она неожиданно спросила:

— Учитель, можно спросить… Точнее, кое-что сказать?

— Конечно, — меня слегка передёрнуло. Так же начинался разговор с Асокой.

— В общем, я заметила, что с Асокой не всё, как обычно. Какая-то она странная. Ну, это сложно объяснить. Просто я чувствую, что она немного изменилась… И не знаю, заметили ли вы, поэтому и говорю.

«А вот в чём дело! Волнуется о подруге».

— Не беспокойся. Я в курсе проблемы. Асока уже говорила с мной на эту тему.

— О, вот как, — Таллисибет облегчённо выдохнула. — Тогда я спокойна…

«Ты то да, а меня мысли одолевают теперь».

— Можно спросить, в чём дело? Я могу помочь?

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code