MoreKnig.org

Читать книгу «Искусство войны: Эпизод I. "Непредвиденный Фактор"» онлайн.



Шрифт:

— Именно. Только вот должности для контр-адмирала у нас нет.

— Но…

— Среди этих офицеров и так три контр-адмирала и один вице-адмирал. У нас просто не хватит должностей. А у тех, кто прибудет, есть хорошие связи в верхах. И рекомендации от командования. А джедаи… они там, на Корусанте, просто-напросто утвердили все назначения.

— Вам это не по душе?

— Правильно думаете — и глазом не моргнув, адмирал с размаху вылил содержимое стакана себе в горло. — Меня бесит то, что я обязан беспрекословно выполнять любые приказы джедаев.

Голос адмирала звучал так, словно бы говорил кто-то другой. Видимо, сказывался большой возраст. Ринаун спокойно выдержал его взгляд, не торопясь сделал глоток.

— Что же насчёт меня?

Тербонн расстегнул верхнюю застёжку воротника.

— Вас направят в резерв флота, на Корусант. Там вы будете ожидать, когда где-нибудь появится вакансия. Оставить вас здесь не получилось.

— Сэр, но… моя эскадра…

— Не волнуйтесь, командор. Её примет Монтилей Квинтест.

Ринаун наморщил лоб.

— А это…

— Да, это племянник Хеллмана Квинтеса, начальника Алсаканской Академии. Парень толковый, так что за своих людей можете не беспокоиться. Как только он прибудет, сдадите ему эскадру, и с первым же рейсом вылетайте на Корусант.

Ринаун посмотрел на остатки алкоголя в стакане и одним глотком допил его, подведя тем самым итог разговора.

Немного отдохнув — часа четыре — я направился в рубку. Вскоре мы должны были достигнуть конечного пункта нашего путешествия.

— Сэр, челнок подготовлен. Два взвода клонов ждут команды, — доложил Блэм. — Звено «Арков» готово вылететь в любой момент.

— Отлично, маршал-коммандер. Просто отлично.

— Сэр, разрешите обратится? — я повернул голову в сторону ОʼКоннор.

— Да?

— Генерал. Разрешите занять место за штурвалом челнока?

Я задумался. «Хм, а почему бы и нет. Предчувствие… нехорошее. Значит, заварушки не избежать. А зелтронка — кроме нас с Асокой — самый лучший пилот, что у нас есть. Челнок — это не истребитель, тут сноровка нужна, и соответствующая подготовка».

— Разрешаю.

— Выходим из гиперпространства! — сообщил Цери. — Сэр, мы вышли в четырёхстах километрах от планеты — такова здесь безопасная зона. Дальше начинается территория Джаббы…

— Прямо по курсу восемь крейсеров типа «Гозанти» и сорок восемь истребителей.

— Сэр, у нас запрашивают цель визита и наши намерения, — доклады операторов посыпались одни за другим.

— Сообщите, что мы прибыли с дипломатической миссией, — ответил я, бросая взгляд на обзорный экран. «Татуин… Нельзя не узнать эту песчаную планету. С тех пор, как Бесконечная Империя канула в лету — это место неизменно. Как говорят местные жители: только песок не меняется, всё остальное изменчиво. Для всей Галактики Татуин — всего лишь очередная дыра, захолустье на окраине. Дальше только Пзоб. Для меня же — легендарная планета, на которой всё и началось. Причём — целых два раза».

— Лихтендаль, Блэм. Всё должно пройти нормально, но… если мы не выйдем на связь — плюйте на всё и высылайте пару рот под прикрытием истребителей.

— Будет сделано, генерал, — заверил меня Блэм. — Я уже подготовился к такой ситуации.

Я сосредоточился и позвал ученицу.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code