MoreKnig.org

Читать книгу «Искусство войны: Эпизод I. "Непредвиденный Фактор"» онлайн.



Шрифт:

— К-х-м, — инженер кашлянул. — Кажется, я могу вам помочь.

— Это чем же?

— Знаете, мы можем сделать бомбу… точнее много.

Под нашими взглядами капитан ощутимо сжался.

— Ну а что? Мы, пока «Синано» не затонул окончательно в той грязи, поснимали с него разные нужные вещи. В том числе несколько вспомогательных реакторов, заряды для турболазерных орудий и боеголовки от корабельных протонных торпед. Плюс, у нас есть и реакторы на территории базы, плюс, боекомплекты к орудиям AV-7 и немного взрывчатки. Если объединить всё это в одну сеть и одномоментно подорвать… Рики, — инженер повернулся к своему астродроиду, — рассчитай радиус поражения.

— Рики? — Блэм поднял левую бровь.

Тот развёл руками.

— Эр-Три-Кью-Шесть. Ри-кью.

— Мне нравится ход твоих мыслей. Как быстро вы сможете подготовить детонатор? — спросил Шайба.

— За часа полтора управимся.

— А сколько нам потребуется времени на загрузку машин? — спросил Блэм.

— Часа два, не более, — ответила Ли Норьега.

Астродроид пиликнул, выводя схему.

— Так, — инженер пригляделся. — Мы стопроцентно накроем плазменным облаком всю территорию базы, а если разместить по периметру заряды с газом тибанна, добавив к ним боеголовки, то радиус поражения увеличится почти до десяти километров. Можем начать монтаж уже сейчас.

— Генерал, — все повернулись ко мне. — Вам решать.

Я повернулся к стене, прикрывая глаза. Ладони сжались в кулаки.

— Мирро, есть новости с орбиты?

— Никак нет, сэр. Сигналов от Республики не поступало, на орбите только корабли КНС.

«Решать… Легко сказать, а выбор-то непрост. Хотя нет, вариант тут только один». Я прекрасно понимал, что спасти всех явно не удастся — это ведь не загородная прогулка, а война. Тут даже медитировать не нужно. И мне как командиру приходится посылать солдат в бой. Однако это одно, а вот так решать, кому жить, а кому умереть — всем или только части — совсем другое". Обрекать на верную гибель несколько тысяч разумных… К такому я был не готов. Клонам намного легче — они к такому относятся спокойно. Я это чувствую. В них нет страха, лишь уверенность и чувство долга.

Мой кулак врезается в стену. Все присутствующие вздрогнули.

— Маршал-коммандер Блэм. Начинайте подготовку.

— Есть, сэр. — клоны козырнули.

— Зило, есть кто-нибудь, способный тебя заменить? Мы уже потеряли Энока, и я хотел бы этим ограничиться.

— Есть, но я бы предпочёл остаться со своими парнями.

— А мне, значит, драпать?

— Разрешите сказать начистоту, сэр. Без вас все они погибнут. А так есть шанс, что пусть и не все, но многие из моих братьев дождутся конца этой битвы. Не раз вам удавалось вытащить нас из откровенного дерьма, справитесь и сейчас. Знаю, для этого вы приложите все силы, — клон козырнул и покинул штаб.

Я молча отворачиваюсь, смотря на карту, спроецированную на тактическом столе.

«Блядская война. И ведь он прав».

— Сумераги. Давайте проработаем маршрут отхода.

— Да, генерал. Вот этот участок…

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code