— И ещё, — джедай на миг остановился, после чего голосом, в котором не было ни капли эмоций, сказал:
— Пленных не брать.
— Есть сэр. — козырнул Семнадцатый. А когда генерал отошёл достаточно далеко, добавил уже тише. — Давно пора.
I. Часть Вторая. Глава 19
Природу трудно изменить,
Но жизнь изменчива, как море.
Сегодня — радость, завтра — горе,
И то и дело рвется нить.
(Лопе де Вега).
Я медленно и осторожно шагал вперёд, с помощью Силы удерживая Асоку в одном положении на вытянутых руках. На периферии зрения мелькали картины последствий боя. Развороченная взрывами техника — наша и противника. Местами поднимались столбы густого, чёрного дыма, который рвали порывы ветра, и вновь пригибали к земле. Струи всё усиливающегося дождя хлестали по лицу. Огромное количество остовов дроидов покрывало землю Джабиима, перемежаясь сине-коричневыми телами Националистов и зеленовато-красными доспехами погибших клонов, и хотя потери противника были огромными, моих солдат погибло очень много. Слишком много даже на первый взгляд.
«Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Такими темпами мы долго не протянем. Им-то хорошо…». Хотя кому им, было не особо понятно. Мысли путались, да и думать о чём-то другом, кроме Асоки, я сейчас был не в состоянии. После того, как меня накрыло, я слишком… перенапрягся, что-ли. Выгорел. А та непонятная хрень, случившаяся совсем недавно, вообще заставляла сомневаться в своём здравомыслии. «Мне только голосов в голове не хватает для полного счастья».
Впереди затормозила громада «Джаггернаута», рядом затормозила парочка S-130, грозно вращая башнями. Сбоку, между третьим и четвёртым колесом, откинулась аппарель для доступа внутрь. Я осторожно занёс тогруту внутрь.
— Срочно мне медика!
С верхнего этажа уже спешил белый меддроид. Зависнув на своих репульсорах, четырёхглазый дроид провёл над раной девочки своим манипулятором.
— Раненую срочно нужно прооперировать. Состояние стабильное, но нужна дополнительная диагностика. Следуйте за мной, — женский электронный голос IM-6, дрожащей заботливой трелью звучащий из вокабулятора, вселял надежду. Эти дроиды были поистине гениальны, и не в плане конструкции или там того-же голоса. Создателям удалось привить им чрезвычайную преданность делу и заботу о пациентах. Эти небольшие вёрткие машины находились в комплекте многой техники, включая LAAT и АТ-ТЕ, спасая жизни клонам прямо на поле боя — я сам был свидетелем таких случаев.
Вскоре я положил Асоку на операционный стол. Рядом уже крутился второй меддроид IM-6, проводя сканирование раны, а дроид-доктор 2−1В, исполняющий обязанности хирурга, подготавливал необходимые инструменты. Судя по всему, они только что закончили операцию — третий меддроид серии IM-6 крутился в соседнем помещении, где располагались койки для больных.
— Генерал, прошу вас покинуть помещение. Мы известим вас о итогах операции. Однако и вам следует пройти обследование. — один из дроидов подлетел ко мне, зависнув рядом.
— Это подождёт. — очнувшись, я отмахнулся от дроида.
Выйдя из лазарета, я направился в штаб. Там меня встретил Мирро, бинтующий голову Ли Норьеги.
— Вы ранены, лейтенант?
— Пустяки. Две ракеты разом ударили в левый борт машины, и я не удержалась на ногах, вот и рассекла лоб. Сами справимся — мы проходили курсы по оказанию первой помощи.
— Что там насчёт обстановки?
— Сэр, судя по переговорам противника, да и, — Мирро красноречиво кивнул на обзорные экраны, — по накалу боя, можно сказать, что нас почти раздавили, однако в какой-то момент солдаты противника — которые органики — немного растерялись, некоторые побросали оружие или даже побежали назад. Не знаю, что послужило причиной, однако это было очень вовремя. Заминка была совсем короткой, однако этого времени хватило, чтобы разнести жестянок, а потом и отогнать уцелевших Националистов.
Второй лейтенант закончил возиться с нашим начальником штаба, и та, слегка покачиваясь, подошла к тактическому столу, тогда как Мирро поспешил в свою берлогу. В этот момент в помещение штаба начали стекаться новые лица. Первым заглянул маршал Блэм.
— Генерал. Разрешите занять вашу штабную машину — всё одно наземный штаб разнесло к хаттовой бабушке.
Я молча кивнул. Следом за ним зашли командиры легионов — Эйч, Зило и Терн.
— А где Энок?
Блэм отрицательно качнул головой.
— Через южную равнину наступало столько противников, что… в общем, потери огромные. Старший коммандер Энок повёл в бой все резервы, включая штаб. Жестянок остановили, однако он погиб.
«Хатт. Это совсем не хорошо».