Ключевое здесь то, что я не увидел детей. В моём понимании в предновогоднюю пору они должны быть на улице, играть и веселиться, но на заснеженной площадке перед зданием тоже было пусто.
Дама проводила нас в большой зал с кучей стульев и телевизором, где мы присели, а директриса удалилась за детьми.
Через пять минут в зал гурьбой вошли около двадцати воспитанников.
— Это не все дети, остальные заняты уроками, — скомкано пояснила женщина.
Уроки в новый год? Кажется я поспешил с предположением, что здесь нет пыток.
Дети выглядели здоровыми, но вот взгляды говорили о многом. Нет, они небыли испуганными, они были настороженными и хмурыми, более того — враждебными.
— Дети, ведите себя культурно, — приторно улыбнулась директриса и сложила руки в замок, замерев.
Хризалида откинулась на стуле, закинув ногу на ногу.
— Ты и ты, — грубо указав пальцем на девочку и мальчика из первого ряда, произнесла она, а потом повернулась к женщине. — Не оставите нас, милейшая…
Зинаида смекнула, что спорить с Листиком не стоит и ретировалась, подгоняя детвору в лёгкими тычками в спину.
Я со вздохом встал и вытянул два стула, поставив возле детей.
Тёмненькая девочка с волосами до плеч, лет пятнадцати и парнишка помладше, русоволосый и кареглазый. Оба одеты в домашнее, серые майки и пижамные штаны.
Парочка села, не сводя с нас взгляда.
— Ну, давайте знакомиться, — начала беседу целительница. — Меня зовут Хризалида, а как величать вас?
Мы же с Милославским больше выглядели как телохранители, не принимая пока никакого участия в беседе.
Дети переглянулись, слово взяла девочка, неохотно так, без особого энтузиазма.
— Меня зовут Кира, а это Федя, — представилась она.
— Вы знаете Беллу? Такая девочка, одного с тобой Федя возраста, — спросила Листик.
— Беллу? — глаза Киры загорелись, но спустя мгновение погасли, так же быстро. — Её нет с нами, уже давно.
— Конечно нет, — покивала целительница. — Она теперь живёт у нас.
Плохая стратегия переговоров, подумалось мне. Дети тут же стали напоминать ежей, сжались и выпустили колючки, недружелюбно смотря на нас.
— Она сказала, что в этом детском доме происходят странные вещи, мы здесь по её просьбе, — вмешался я. — Вы можете нам всё рассказать, поверьте, мы здесь чтобы помочь.
— У нас всё хорошо, — градус холода так и не снизился.
— К чёрту! — взорвался Милославский, да так, что дети вздрогнули, а Хризалида послала ему взгляд обещающий много боли. — Давайте просто вытрясем из руководства всё, что они знают и покончим с этим!
— Хорошая идея, — согласился я. — Времени на реверансы нет. Кира, что ты знаешь?
Девочка стала сомневаться, её глаза забегали.
— Всё в порядке, вы поладили? — пропела директриса, показавшись в комнате и просканировав всё взглядом.
— Да, — неожиданно выдала Кира, кинувшись ко мне с объятиями. — Дядя, а вы правда подарите мне железную дорогу?
— Да, конечно, — растерянно ответил я, особенно эта просьба была странной в свете моих переговоров с Карповым.
У меня ведь действительно скоро будет железная дорога, да ещё какая. Так и представил чумазую девочку в ярко оранжевой форме, разводящую стальные рельсы на перепутье.