— А шерсть на заднице не слипнется? — любезно интересуюсь. А сам гадаю: убить сразу или подождать что братья-акробаты выкинут.
Крылья вымесов раскрываются и теперь видно, что они держат в руках. Здоровые дымовые гранаты. ВГ-40 МД, если не ошибаюсь. Нашенские. Стоит их активировать — зал мгновенно накроет дымовой завесой.
— Правильно понимаю, это не простой дым?
Левый утырок кивает:
— Приятно иметь дело с догадливым врагом. В гранатах газ с примесью Осколка. Наш род полностью обратился в вымесов, поэтому мы очень рады, что нашли новое применение старому ненужному камню.
А, Гоша всё-таки поделился с британцами сведениями об Осколках. Нагадил психопат напоследок.
За мой спиной напряженно стоят поляницы. Ждут команды.
— Ну кидайте и улепетывайте, — щедро разрешаю.
Вымесы переглядываются. Не такого они ожидали.
— Как вам угодно, — бубнит левый и бросает активированную гранату в толпу заложников под ним. Сам, растопырив крылья, срывается в окно под потолком. То же самое делает и второй нетопырь.
— Нет! — кричит вдруг Алла. — Бес! Спаси их!
Княжна на инстинкте раскрывает крылья. Стальные листы выпрямляются, сверкая в притушенном свете ламп. Кали и Белоснежка затаили дыхание, обе стоят в напряжении.
Фрактал Пятнышко в студию! Гранаты не долетают до земли. Я раскрываю два черных пятна прямо под снарядами, и источники смертельного газа пропадают в порталах.
— Трехочковый. Дважды, — довольно ухмыляюсь. Даже полисплав убираю с лица, чтобы девчонки видели мой триумф.
А поляницы удивленно смотрят на меня, распахнув монстряшные ротики.
— Клац-клац…а где гранаты? — спрашивает Белоснежка.
Ей отвечает дикий ор снаружи. Кричит улетевший первым нетопырь, почти сразу ему вторит братишка.
— Они долго будут петь, — ухмылка не сходит с моих губ.
Алла бросается мне на шею, едва не снеся расправленными крыльями «сестер».
— Какой ты все же у меня крутой!
Стальной рукавицей оглаживаю наплечники княжны.
— Взаимно, крошка.
Выходные порталы я открыл снаружи, напротив окон. Там, куда кинулись нетопыри. Гранаты, как бумеранги, вернулись бросавшим. А так как газ уже выходил, то вымесов и ошпарило.
Ор за окном обрывается. Неужели оклемались?
— Бес, прием, — слышу в наушнике голос Вики. — С неба свалились летучие мыши-переростки. Короче, мы их с зеленым добили.
— Молодца, аднака, — лыблюсь.
Вскоре Аяно отчитывается, что захватила вторую пусковую установку. Постовыми боевиками на границе города уже занялась королевская армия. Осталось добить еще пару танков, размещенных в жилых районах, и Эшкер будет освобожден от захватчиков. Раз плюнуть.
А утром мы выдвигаемся на внедорожниках в Лондон. Два часа езды, и я один сижу в роскошной гостиной Букингемского дворца. Жду королеву. Мильфин снял, остался в спецназовской экипировке — черные кофта и штаны.
По приезду мою команду отправили завтракать в местную столовую, а меня лакеи повели в королевское крыло. Напомаженный мужик в парике объяснил, что Ее Величество нуждается во мне. Ладно, местную овсянку потом попробую.
— Перун! — влетает в комнату Элизабет. Не раздумывая, она прыгает ко мне, в гигантском прыжке преодолев комнату.