- Быстрее соображай, Кали - мне надо спасать сестру.
- Полицейские, - спешно говорит, будто одернутая учителем. – Проведут расследование и могут выйти на тебя. Им не объяснишь, что ты был в своем праве и мстил за меня, - она розовеет и чуть отпускает ресницы. – За честь своей девушки.
- Соображаешь, - коротко хвалю и убираю ногу с шеи бандита. Тот уже не встанет – пока целителя не позовут.
Мы проходим через зал. Проходим по коридору мимо раздевалок и туалетов. Пинком выбиваю дверь в единственный кабинет.
Живёхонький Маклауд полуразлегся в кресле. Об его колени трется крашеная девка в одних трусиках и лифчике. Причем трусики болтаются на одной ноге у самой ступни, а чашечки лифчика задраны выше грудей, чтобы не мешать головорезу их лапать раскрытыми пятернями.
При моем вторжении девка испуганно вскрикивает.
- Какого черта… - Маклауд, заметив меня, на глазах меняется и мигом становится еще испуганнее, чем баба на нем.
- Тук-тук. Мы к тебе в гости, - говорю без капли веселости. – И кстати – если твоему человеку не вызвать целителя в течение ближайших полутора часов – он умрет от внутреннего кровоизлияния. Поэтому поспешим с разговором.
Бросаю взгляд на шлюшку.
- Вон пошла.
Девку мигом сносит с бандита. Убегая из кабинета, она будто специально, хоть и вся трясясь от ужаса, касается рукой моего бедра. Хм, а чего ее так колотит? Стоп, а во время поединка с Маклаудом не она ли попала под действие Яка? Облизывалась потом еще... Ай, неважно.
- Разве мы не рассчитались? - блеет Маклауд, пытаясь собраться с духом. – Больше половины моих людей полегло за то, что ты испытал неудобства.
- Мне плевать, кто у тебя там полег - люди или собака. Я говорю – ты слушаешь. Прерываешь хоть раз – сворачиваю тебе шею и ухожу. Ясно?
- Угу, - мрачнеет головорез.
Слышу, как Кали тяжело дышит в затылок. Бросаю косой взгляд на нее. Губы приоткрыты, глаза на пол-лица, легкая испарина на лбу. Явно когнитивный диссонанс. Ну да, таким она меня еще не видела. Не мешкая избиваю бандитов до полусмерти, их главарю угрожаю, а тот в ответ лишь дрожит как осиновый лист.
- Группа неизвестных лиц. Автоматы, фургон «Кавказ» обвешанный по полной, словно к зомби-апокалипсису приготовленный. Номер машины, - диктую номер, Маклауд только кивает, будто на слух запоминая. – С ними отпрыск дворянского рода в бегах – лет двадцать, беловолосый, с золотыми глазами, сумасшедший. Явно в городе недавно – отпрыску запрещено появляться в России. Теперь говоришь ты: слышал о них?
Если этот вариант не сработает, остается только супернюх. Но Гончая меня вряд ли быстро нашла. Кружить по городу буду точно не меньше двух дней.
- Мы были посредниками в сделке, - наконец говорит Маклауд.
- В какой сделке?
- Группе итальяшек, появившихся в городе, требовались база для укрытия и оружие. Я связал их с оружейниками, а также сдал в аренду несколько мест, пригодных под логово.
- Зачем несколько?
- Для подстраховки. Якобы никто, даже продавец не будет знать, где именно они укроются.
- Якобы? То есть ты знаешь?
- Скрытая сигнализация - хорошая вещь, - позволяет себе усмехнуться головорез. – Да, знаю. Заброшенная обувная фабрика рядом с Видным, в Подмосковье.
- Адрес, - тяну руку.
Вздохнув, Маклауд достает из тумбочки ручку с листком и чиркает.
- Пацан, я не стукачу, - говорит он, протягивая мне записку. – По крайней мере, не запросто так. Имей в виду.
- Выбирая шею, на которую хочешь сесть, - убедись, что она без острых жабр, - хмыкаю. – Не забудь про целителя – а то совсем без людей останешься.
Разворачиваюсь и выхожу. Кали следует за мной почти впритык к спине. Дыхание у нее учащенное, словно после велогонки.
Глава 32 - Сделка с Дьяволом