— Все в порядке. Я уже кое-что придумал. Мне просто нужен предлог, чтобы завтра нанести визит Его Высочеству первому принцу.
— Бэйюань, — лицо Хэлянь И помрачнело. Не моргая, он уставился на Цзин Ци и сказал: — Послушай меня. Не вмешивайся в эти грязные дела. Если случится что-то непредвиденное, как я смогу защитить тебя?
— Не беспокойся. Я знаю, когда остановиться, — Цзин Ци будто бы совсем не обратил внимания на его слова. Он слегка опустил глаза на вино в своей чаше, не удостоив Хэлянь И даже взглядом.
Как раз в этот момент снаружи раздались крики и проклятия. Цзин Ци рассмеялся и указал на дверь:
— Это все-таки случилось.
— Что там произошло? – спросил Хэлянь И.
Дверь в комнату была плотно закрыта, но Цзин Ци словно видел сквозь стены.
— Ничего особенного, — с улыбкой ответил он. — Молодой господин Цай пристает к простолюдинке.
— Какой молодой господин Цай? — удивился Лу Шэнь.
— А есть варианты? – сердито ответил Хэ Юньсин: — Разве это не Цай Ячжан, сын министра налогов, Цай Цзяньсина? Он из тех негодяев, у кого сверху позолота, а внутри гниль. Все его мысли занимают только вино и женщины. Поверить не могу, что он занимается такими бесстыдными делами. Я пойду взгляну.
С этими словами он схватил меч и встал, не позволив никому остановить себя.
В этом и была разница между опытными мастерами цзянху и новорожденными телятами, что не боятся даже тигров. Проследив за спиной Хэ Юньсина, Цзин Ци вдруг почувствовал себя старым и вовсе не настолько же полным сил, как молодые люди.
На лице Хэлянь И выступили следы жестокости. Чжоу Цзышу и Лу Шэнь переглянулись и поднялись.
— Мы тоже пойдем посмотрим, — сказал Чжоу Цзышу. — На случай, если Хэ Юньсин потеряет контроль и создаст неприятности.
Только после их ухода Хэлянь И крепко сжал руку Цзин Ци, что держала чашу с вином, и тихо спросил:
— Какого черта ты задумал?
— Имея дело со злом, нужно использовать его же методы, — также тихо ответил Цзин Ци. — Его Высочество наследный принц не должен слышать о подобных делах, они только оскорбят ваш слух. Пойду тоже взгляну на происходящее.
Сказав это, он попытался встать, но Хэлянь И вдруг остановил его:
— Цзин Бэйюань, мне не нравится то, во что ты вмешиваешься.
Цзин Ци ошеломленно замер.
— Столицу нельзя назвать большой, — услышал он слова Хэлянь И. — Хочу быть уверенным в том, что пока я жив, ты в безопасности. Что бы ни случилось, тебе не нужно беспокоиться и тратить силы на планирование всех этих дел. Раз у тебя столько энергии, то займись чем-нибудь полезным, ладно?
Сердце Цзин Ци затрепетало, когда он подумал: так ли велика разница между искренними чувствами и лицемерием? В мире нет ничего настолько чистого, чтобы в нем ясно отличалось белое и черное. Раньше он не понимал этого, но теперь уже привык.
Мгновение спустя с его губ сорвался легкий смешок. Забрав свою руку, он встал и неторопливо ответил:
— Я с рождения был коварным и двуличным. Его Высочество наследный принц должен найти способ получить от меня наибольшую выгоду.
После этих слов он встал и ушел, не обратив внимание на мгновенно потемневшие глаза Хэлянь И.
Выйдя за дверь, Цзин Ци увидел яростное сражение Хэ Юньсина и Цай Ячжана... нет, точнее, это Хэ Юньсин яростно избивал Цай Ячжана. Сбоку стояла облаченная в изумрудные одеяния певица с цитрой в руках; слезы текли по ее лицу, словно осыпающиеся дождем цветы груши. Единожды взглянув на нее, невозможно остаться равнодушным.
Лу Шэнь почувствовал в этом что-то неправильное. К сожалению, он был лишь слабым ученым, который даже курицу связать не мог, да и беспокойство его могло быть напрасным. Поэтому он подошел к Чжоу Цзышу и потянул его за рукав:
— Брат Цзышу, почему ты до сих пор не остановил Хэ Юньсина?
Не дождавшись ответа Чжоу Цзышу, Цзин Ци вышел вперед и встал между ними, легким голосом сказав:
— Ничего особенно не случилось, просто драка. Эй, ты! Да, я тебе говорю, — он указал на телохранителя, что стоял неподалеку. — Иди и помоги молодому хоу. Лучше всего будет избить молодого господина Цая так, чтобы родной отец не узнал его. Это избавит нас от проблем, если он в будущем попытается свести счеты.