MoreKnig.org

Читать книгу «Седьмой лорд (СИ)» онлайн.

– Старые друзья, с которыми Мы когда-то шутили, пили вино и сочиняли стихи, в большинстве своем уже покинули этот мир. Глядя, как вы взрослеете, Мы и сами постарели.

– Ваше Высочество, вы в самом расцвете сил, как вы можете говорить о старости? – немедленно возразил Цзин Ци. – Моему отцу… просто не повезло, вот и все.

Император еще долго вздыхал, втянув Цзин Ци  в разговор о временах своей молодости, и даже проронил пару слезинок. Цзин Ци был вынужден сидеть рядом и слушать, скорчив чрезвычайно печальное выражение лица. Но разве он не сам помог императору поднять эту тему?

Он знал, что Его Высочество был человеком тонкой душевной организации и очень тяжело воспринимал изменения, поэтому  и ухватился за шанс вспомнить прошлое. Но никак не ожидал, что император так расчувствуется, что не сможет остановиться.

Они выпили три или четыре пиалы чая, прежде чем Хэлянь Пэй успокоился, утерев слезы.

– Когда люди стареют, то любят говорить о прошлом. А вы, молодые, не любите о нем слушать.

– Почему вы так говорите? – с улыбкой сказал Цзин Ци. – Мой отец рано погиб, этот ничтожный тогда был еще ребенком. Я плохо его помню, и даже когда пытаюсь представить его лицо, черты кажутся расплывчатыми. Чем больше вы рассказываете, тем больше вещей я сохраняю в сердце: они останутся со мной в будущем и помогут сохранить сыновнюю почтительность по отношению к нему.

Хэлянь Пэй покачал головой и вздохнул:

– Эх, ты…

Вдруг вспомнив что-то, он снова посмотрел на Цзин Ци.

– Бэйюань, ты ведь уже не ребенок, верно? Тебе пора задуматься о важных вещах. В следующем месяце пройдет отбор кандидаток [2], и дядя-император выберет для тебя скромную добродетельную леди из знатного рода. Но если тебе уже нравится кто-то, говори заранее: такой старик, как я, не должен заставлять тебя силой.

[2] Своеобразные смотрины, где император выбирал будущую невесту для кого-либо из отпрысков королевской семьи.

Цзин Ци удивленно поднял на него глаза.

Хэлянь Пэй с усмешкой похлопал его по плечу.

– Ты уже не маленький, пора остепениться. Как ты будешь выглядеть, если продолжишь болтаться повсюду без дела целыми днями? Разве другие люди не станут смеяться над тобой?

Главный бездельник начал порицать другого бездельника. Цзин Ци немедленно опустил голову и прошептал:

– Что дядюшка-император такое говорит? Бэйюань еще чувствует себя юным… Еще… еще слишком рано… остепеняться.

– Ха? – глянул тот. – Слишком рано? Скажи, а когда будет не рано?

Сухо кашлянув, Цзин Ци долго ломал голову над ответом и наконец выдавил:

– Гунны [3] все еще не истреблены, как я могу думать о семье?

[3] Кочевой народ, проживавший у границ Китая в эпоху Хань.

Хэлянь Пэй расхохотался, чуть было не завалившись на бок, и второй раз за встречу вытер слезы.

– «Гунны еще не истреблены, как я могу думать о семье»? Ты не силен в бою и не различаешь пять злаков [4]. Если гунны действительно придут, что ты сможешь сделать?

[4] Пять злаков – рис, просо, пшеница, соя и ячмень.

– Ваше Высочество, вы верно говорите, но… но… – пробормотал Цзин Ци с несчастным выражением на лице.

– Но что? – оборвал его Хэлянь Пэй. – Ты не хочешь жениться, потому что это помешает тебе продолжать творить непотребства? Настало время найти кого-нибудь достаточно властного, чтобы контролировать тебя… Кстати говоря о силе, тебе подойдет дочь Фэн Юаньцзи, Шу-эр. Вы виделись однажды, когда ты был еще ребенком. Ее отец был верен нашему народу до последнего вздоха, и Мы сжалились над ней, воспитав, как своего приемного ребенка. Благородная супруга Сян не имеет детей, потому девочка росла под ее началом. Она ни в чем не уступает мужчинам; еще в детстве она танцевала с мечами и играла копьями. Ее личность тоже незаурядна…

Сердце Цзин Ци бешено забилось. Покорно улыбаясь, он внимательно изучил выражение лица Хэлянь Пэя.

Дочь генерала Фэна, позже получившая титул принцессы Цзинъань? Жениться на ней – все равно что получить в свои руки толпу не добившихся успеха ветеранов, разбросанных по всей стране.  Кроме того, разве благородная супруга Сян не была связана с императорским наставником Чжао, что обладал великой властью? Он находился в близких отношениях с Лу Жэньцином, и хотя обычно все было скрыто от глаз, какой ученый прихлебатель не считал его начальником?

И какое же положение при дворе давал брак с принцессой Цзинъань?

Для других принцесса была лакомым кусочком, но для него – горячей картофелиной.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code